"مريض في" - Traduction Arabe en Portugais

    • paciente no
        
    • doente em
        
    • paciente na
        
    • paciente da
        
    • um paciente em
        
    • um doente
        
    • doente na
        
    • paciente do
        
    • um paciente com
        
    • paciente em estado
        
    Isto é tão estranho. A Abby foi atacada hoje, por um paciente, no Parker. Open Subtitles انتظري, كان هذا غريبا ,آبي هوجمت من قبل مريض في مستشفى باركر
    O Tenente Alex Quinn, 26 anos, paciente no Walter Reed. Open Subtitles الملازم الاول اليكس كوين26 عاما مريض في مركز والتر ريد.
    Semanas atrás, chamaram-me a casa de um vampiro doente em Monroe. Open Subtitles قبل أسابيع قَليلة، أنا دُعِيتُ إلى البيتِ a مصّاص دماء مريض في مونرو.
    E tudo o que eu conseguia ver era uma multidão de médicos e enfermeiros pairando sobre uma paciente na sala de partos. TED وكل ما رأيته هو تجمع كبير من الأطباء والممرضات يقفون فوق مريض في غرفة المخَاض.
    Desculpe, preciso de saber o estado de uma paciente da Maternidade. Open Subtitles المعذرة أريد حالة مريض في قسم الأمومة
    A actividade metabólica nas regiões frontal e parietal do cérebro são consistentes com um paciente em estado vegetativo. Open Subtitles النشاط الأيضي بالمناطق ,الأمامية و الداخلية من الدماغ متطابق مع حالة مريض في غيبوبة
    Espanta-me que estejas no mesmo quarto de um doente. Open Subtitles لازلت منذهلاً أنك مع مريض في نفس الغرفة
    Ele sempre teve os modos mais masculinos, a menos que alguém estivesse doente na casa, ele nunca viu qualquer necessidade para moderar a voz dele! Open Subtitles لطالما كان رجولياً و مالم يكن أحد مريض في المنزل لم يرى داع لخفض صوته
    Removendo-as poderia ser como tirar um paciente do suporte de vida, ainda a precisar dele. Open Subtitles ..ازالتهم يمكن ان يكون مثل . اخذ مريض في حالة انعاش
    Estou a tentar denunciar um paciente com a idade de um estudante de liceu que acredito poder ser perigoso. Open Subtitles احاول التبليغ عن مريض في المرحلة الثانوية الذي اعتقد انه خطير
    Em 2003, foi paciente no Hospital St. Open Subtitles في عام 2003، كنت مريض في مستشفى سانت ماتياس،
    O paciente no 4115. Open Subtitles مريض في غرفة 4115
    Garcia, preciso que encontres um paciente no sistema chamado Jason Meyers. Open Subtitles غارسيا)، يجب أن تعثري) على مريض في النظام (يدعى (جيسون مايرز
    Eu estava doente em casa.... Open Subtitles كنت مريض في المنزل
    Há alguém doente em Chicago? Open Subtitles أعني، هل هنالك أحدٌ مريض في (شيكاغو)؟
    Eu tenho um irmão doente em Leesville. Open Subtitles (أخي مريض في (ليسفيل
    Chefe, há um paciente na sala 2 que precisa de laparoscopia imediatamente. Open Subtitles أيها الرئيس، هناك مريض في غرفة العمليات 2 يحتاج لجراحة استقصائية في الحال.
    Estou procurando uma paciente na UTI: Open Subtitles أبحث عن مريض في العناية المركزة
    Estamos a falar da mesma pessoa que pegou numa prancheta para abrir um paciente na Ala de Psiquiatria. Open Subtitles لشق صدر مريض , في قسم المرضى النفسيّين
    O nome do invasor é G. Shaw e ele era paciente da... Open Subtitles اسم دخيلنا جي. شو وكان مريض في ...
    Tenho que ver um paciente em Cedar Rapids, na segunda-feira. Open Subtitles ولكني يجب أن أذهب لرؤية مريض في "سيدار رابيدز" يوم الأثنين
    - Não, ela teve de atender um paciente em crise no hospital. Open Subtitles ... لا , لقد ذهبت للتعامل . مع حالة مريض في المشفى
    Daqui a 10 minutos chega um doente de emergência. Open Subtitles وصلنا مريض في حالة حرجة قبل 10 دقائق
    Eu tinha um porco doente que teve uma morte rápida. E vi um javali doente na floresta. Open Subtitles كان ثمة خنزير مريض، مات بسرعة ورأيت خنزير آخر مريض في الغابة
    Um paciente do Hospital Parker disse que tem informações sobre o Harmon. Open Subtitles مريض في مستشفى باركر قال انه لديه معلومات بشأن هارمن
    Ele é... um paciente com problemas no pénis! Open Subtitles حسناً, أنه مريض في قضيبه
    Isto pode ser divertido para ti, Dr. Solan, mas eu tenho um paciente em estado grave. Open Subtitles (لابد ان هذا ممتع لك أيها الطبيب (سلون لكن لديّ مريض في حالة خطيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus