"مرَة" - Traduction Arabe en Portugais

    • vez
        
    • vezes
        
    Sabes, quando te vimos pela 1ª vez, pensámos como seria maravilhoso entrares para a nossa comunidade. Open Subtitles هل تعلم؟ عندما رأيناك أوَل مرَة إعتقدنا إنه سيكون رائعاً أن تنضم إلينا
    Estaria outra vez onde comecei, embora saísse antes... logo voltaria a ficar na frente. Open Subtitles كنت سأعود وقتها من حيث بدأت مرَة أخرى حتى إذا إنطلقت قبله فسيلحق بي في أقرب وقت
    É a última vez que faz sair armas pela fronteira, certo? Open Subtitles هذه آخر مرَة ستهرَب فيها أسلحة عبر الحدود صحيح؟
    Vá lá, Lello, vais ver que esta noite quando fores à caça conseguirás encontrar alguém, dez mil vezes melhor! Open Subtitles ليلو، الليلة ستجد واحداً أفضل منه بـ10000 مرَة
    Se soubesses quantas vezes desejei sentir as tuas mãos no meu corpo! Open Subtitles لو تعلم كم مرَة أردت أن أشعر بيديك على جسمي
    Lembro-me da última vez que vi o teu pai - paz á sua alma... Open Subtitles أنا أتذكَر آخر مرَة رأيت فيها والدك رحمه الله
    Eles podem encontrar algo de novo cada vez que virem. Open Subtitles بأمكانهم أن يشاهدوا شيئاً جديداً في كل مرَة يتفرَجون فيها
    Mas sim lhe fôlego a que o prove uma vez antes de te dar por vencido. Open Subtitles لكني أُشجعكَ على التجربَة مرَة على الأقَّل قبلَ أن نستسلِم
    vamos passar pelo procedimento igualmente mas isso é para que cada vez que saia seu número eu possa ver quanto maturaste. Open Subtitles لكننا سنُجري الإجراءات بحيثُ في كُل مرَة يأتي دورَك يُمكنني رُؤيَة مدى نُضجِك
    Nada me saiu como queria, nenhuma só vez. Open Subtitles لَم يجري أي شيء كما أرَدت، و لا حتى مرَة واحدة
    Senhoras e senhores, mais uma vez... é um grande prazer apresentar... a incomparável Ainsley Jarvis! Open Subtitles ...أيَها السيَدات والسادة، مرَة ثانية سيكون من دواعي سروري الشديد أن ...أقدَم الَتي لا مثيل لها أينسلي جارفيس
    Já é a segunda vez hoje que ligam. Open Subtitles هذه ثاني مرَة يقفلون فيها السمَاعة
    Você o vê uma vez cada três anos. Open Subtitles و أنتَ تراه مرَة كُل ثلاث سنوات
    Fecha o cu, ouvi-te a primeira vez. Open Subtitles إخرَس فقد سمعتكَ أول مرَة
    Outra vez? Veja por onde anda. Open Subtitles هل نعيد الكرَة مرَة ً أخرى ؟
    - me diga seu nome outra vez. Open Subtitles - اسمك مرَة أخرى؟
    - É a primeira vez, não é? Open Subtitles - إنَها أوَل مرَة لك، أليس كذلك؟ - ...
    Sobrevivemos uma vez. Open Subtitles - لقد نجونا مرَة
    Não sei quantas vezes terei que lhe dizer isso ...até que finalmente lhe entre na piñata que tem por cérebro. Open Subtitles لا أدري كَم مرَة عليَ إخبارَك لكي يخترِق ذلك فِعلاً عقلكَ الهَش الصغير
    Tenho a impressão que já pintei o teu rosto umas 40 vezes. Open Subtitles لدي أنطباع بأنني رسمت وجهك أربعين مرَة
    Quantas vezes tenho que te dizer? É o cú mais be... Open Subtitles ...كم مرَة عليَ أن أخبرك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus