| Não. Já nos mentiu uma vez, como sabemos que não nos está a mentir agora? | Open Subtitles | لا، لقد كذبت علينا مرّة من قبل كيف لنا أن نتيقن من أنّك لا تكذبين الآن؟ |
| uma vez fui visitado por um jovem um fotógrafo amador. | Open Subtitles | لقد تمت زيارتي مرّة من قبل شاب فتي مصوّر هاوٍ |
| Bem, pode dizer isso, mas já foi usado uma vez. | Open Subtitles | يمكنك قول ذلك، ولكنّها استعملت مرّة من قبل |
| Não se preocupe, já fiz isto uma vez. | Open Subtitles | لا تقلقي، فعلتُ هذا أقلّه مرّة من قبل |
| Ele já tinha tentado matar-te uma vez. | Open Subtitles | لقد حاول بالفعل قتلك مرّة من قبل. |
| Já a tentou enganar uma vez. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} لقد حاول خداعك مرّة من قبل. |
| uma vez a polícia atirou-lhe spray de pimenta, sem motivo. | Open Subtitles | حينما أحضر (برادي) لأوّل مرّة من قبل شرطة " شياكاغو" كانوا قد رشوه بالفلفل بلا سبب! |
| Passou por um aperto uma vez. | Open Subtitles | لقد أخفق ذات مرّة من قبل. |
| Deb, já tentaste ajudar uma vez e não correu muito bem. | Open Subtitles | (دِب)، حاولتِ مساعدتي مرّة من قبل ولم يكن مآل ذلك خيرًا |