Estão a dizer-me que passou uma semana, e ainda não me conseguem arranjar 5 minutos a sós com a Indra? | Open Subtitles | هل أنت تخبرينني أنه مر أسبوع ولازلتن لا تستطيعون الحصول لي على خمس دقائق مع أندرا |
Já passou uma semana e nada. | Open Subtitles | وقد مر أسبوع تقريباً ولم أسمع منها شيئاً |
Já passou uma semana desde o "mergulho estúpido". | Open Subtitles | لقد مر أسبوع منذ ذلك الامر الغبى الخاص بالغوص |
Já faz uma semana. Por que está a deixar o meu marido morrer? | Open Subtitles | مر أسبوع بأكمله ، لماذا تدعون زوجي يموت؟ |
Sei que estivemos de luto, mas já faz uma semana. | Open Subtitles | أعلم أننا كنّا حزينين، لكن لقد مر أسبوع. |
Já passou uma semana desde a minha última confissão. | Open Subtitles | لقد مر أسبوع على أخر اعتراف لى |
Escuta, já se passou uma semana e não aconteceu nada. | Open Subtitles | إسمعي، لقد مر أسبوع ولم يحدث شيء |
Ele tem razão, Raymond. Já passou uma semana. | Open Subtitles | هو محق ريموند لقد مر أسبوع |
Já se passou uma semana, desde a explosão. | Open Subtitles | لقد مر أسبوع على الإنفجار |
passou uma semana. | Open Subtitles | مر أسبوع |
Já passou uma semana. | Open Subtitles | لقد مر أسبوع |
- Bom, só faz uma semana. | Open Subtitles | أعتقد أنه مازال الوقت مبكرا فلقد مر أسبوع فقط. |
Já faz uma semana. O que vamos fazer? | Open Subtitles | لقد مر أسبوع كامل مالذي نفعله هنا ؟ |
faz uma semana desde a minha última confissão. | Open Subtitles | لقد مر أسبوع منذ إعترافي الأخير |
faz uma semana desde que estivemos juntos. | Open Subtitles | لقد مر أسبوع منذ أن كنا سوية |
Aliás, já faz uma semana. | Open Subtitles | إذا مر أسبوع الآن. |