Propuseram-me todo o tipo de acordos ao longo dos anos. | Open Subtitles | لقد عرضتُ كل أنواع الصفقات المحرفة على مر الأعوام. |
Ao longo dos anos, surgiu um padrão nas nossas reuniões de família. | Open Subtitles | الآن، على مر الأعوام كان يبرز موضوع معين في تجماعتنا العائلية. |
Não é preciso, pai. Ao longo dos anos, aprendi a encontrar figuras paternas onde puder. | Open Subtitles | لا داعي يا أبي ، تعلمت على مر الأعوام البحث عن نموذج الأب أينما استطعت |
É verdade que aprendeu algumas coisas, ao longo dos anos. | Open Subtitles | كل حلاقات الشعر التى فعلتها حتى لا تقول أنها تعلمت شيئا أو شيئين على مر الأعوام |
A minha esperança é que isto lhe dê alguma alegria ao longo dos anos. | Open Subtitles | أتمنى أن تجلب لكلينا السعادة على مر الأعوام. |
Ao longo dos anos, aprendi que isso é exatamente o que não devo fazer. | Open Subtitles | لا، لقد تعلمت على مر الأعوام هذا ما لا يجب فعله بالتحديد، شكرًا لك. |
Ao longo dos anos o "Shopper" uniu-se... com o Springfield Times, Post, | Open Subtitles | على مر الأعوام اندمجت جريدة "التسوق" |
Já acolhi oito filhos nesta casa ao longo dos anos e todos eles tiveram êxito e nenhum tinha o teu potencial. | Open Subtitles | لقد ربيت 8 أطفال فى بيتى على مر الأعوام... وكلهمفعلواشىءلأنفسهم... ولا احد منهم عنده امكانياتك! |
Ao longo dos anos, não houve vizinho que não encontrasse algo importante. | Open Subtitles | على مر الأعوام ...فقد وجد كل جيرانك |
Apresentou relatórios ao longo dos anos acerca do Philip. | Open Subtitles | لقد بلّغتِ عن (فيليب) عدة مرات على مر الأعوام |
Ao longo dos anos, cada um de nós descobriu que o elixir do Barney funcionava mesmo. | Open Subtitles | على مر الأعوام ، كل واحد فينــا إكتشف أن إكسيــر (بارنـي) نجح بالفعــل |