| Disseste que era uma brincadeira, e eles agora são seres humanos. | Open Subtitles | لقد ذكرتِ بأنها مزحةً فحسب، والآن تحوّلوا إلى بشر |
| Certo, se você está a brincar comigo, essa é realmente uma brincadeira muito cruel. | Open Subtitles | حسناً ، انتِ تحاولين اللعب معي هذا الأمر يبدو مزحةً سخيفه |
| Foi apenas uma brincadeira, sabes? | Open Subtitles | إنها قد كانت مزحةً وحسب, أتعلم ذلك؟ |
| Isto é tudo uma brincadeira para si? | Open Subtitles | هل يمثّل هذا مزحةً كبيرة لك؟ |
| Foi uma brincadeira inofensiva. | Open Subtitles | لقد كانت مزحةً بريئة |
| Tudo é uma brincadeira para mim. | Open Subtitles | كل شىء هو مزحةً لي |
| Isto não era uma brincadeira de adolescentes. | Open Subtitles | ياإلهي , هذة لم تكُن مزحةً يا(إيدي) ! ـ |