"مزدهر" - Traduction Arabe en Portugais

    • próspero
        
    • próspera
        
    • florescendo
        
    • florescente
        
    • em alta
        
    O que começou como uma operação de um só homem, depressa cresceu para um negócio próspero que competiu de igual para igual com o maior construtor da região. Open Subtitles والذى بدأ برجل واحد فى العمل ثم نمى الأمر إلى عمل مزدهر والذى إستمر بالتزايد
    Aqueles que trabalham comigo, por assim dizer, pode ter um tempo longo e próspero aqui. Open Subtitles أولئك الذين يعملون معي ، إذا جاز التعبير ، يمكن أن يكون طويلا والوقت هنا مزدهر.
    Durante 40 anos, esta foi uma comunidade próspera onde chegaram a viver mil pessoas. Open Subtitles وخلال 40 سنة صار هناك مجتمع مزدهر يصل تعداده الى اكثر من 1,000 نسمة
    Apenas para verem a transformação deste enorme pântano numa próspera metrópole, eclodindo numa forma de bolha. Open Subtitles فقط ليرو احلامهم في تحويل هذا المستنقع إلى موقع مواصلات مزدهر يتفجر مثل فقاعه ماء
    Fomos expulsos da Inglaterra e da França... mas aqui estamos, realmente florescendo... apesar da inconveniência de detestar tudo no seu país. Open Subtitles لقد أخرجونا من انجلترا،وأخرجونا من فرنسا،لكن نحن هنا مزدهر حقاً،ماعدا الإزعاج البسيط لإحتقار كل شيئ بشأن بلادك
    Na Sterling Cooper, temos sido pioneiros no florescente campo da pesquisa. Open Subtitles في شركة سترلينج كوبر, كنا الرائدين بحقلٍ مزدهر من البحوث
    Ouvi dizer que a economia partilhada está em alta na prisão. Open Subtitles لقد سمعت بأن الإقتصاد المشترك مزدهر في السجن
    Pode não ser rico e próspero, mas essa é a tua definição de sucesso. Open Subtitles قد لا يكون مزدهر وما إلى ذلك هذا مجرد تعريفك للنجاح
    Embora nunca venha a ser exactamente o mesmo que era antes da guerra, ainda poderá tornar-se um próspero e rico ecossistema. Open Subtitles في حين انها لن تكون أبدا بالضبط نفس ما كانت عليه قبل الحرب، مازالت يمكن أن تصبح نظام بيئيّ مزدهر و غنيّ.
    Ainda bem que transformamos o teu trauma de infância num negócio próspero. Open Subtitles أحب كيف أننا قد حولنا صدمة طفولتكِ إلي مشروع مزدهر
    O que nos augura um futuro próspero... Open Subtitles الذي يبشر بخير، مزدهر ، حتى والقادمة في المستقبل ...
    Dois sóis juntos, "próspero". TED رمز شمسان معًا، يعني "مزدهر".
    O meu filho, Tom Turner, disse que era um lugar próspero. Open Subtitles إبني (توم ترنر) قال بأنه مكان مزدهر
    Significa "próspera na batalha" ou algo do tipo. Open Subtitles يوتا يعني " مزدهر في معركة" أو بعض القرف.
    Uma pequena, mas próspera comunidade. Open Subtitles صغيرة ولكنه مجتمع مزدهر.
    - Para uma Coreia próspera e unida Open Subtitles لالمتحدة وكوريا مزدهر.
    Hoje, na nossa sociedade próspera, trabalho e pão já nada significam, mas, na altura, eram uma necessidade básica e esta promessa, que não faria qualquer sentido hoje, na altura parecia a promessa do Paraíso. Open Subtitles الأن لدينا مجتمع مزدهر لدرجة أن العمل والطعام أصبحا لا قيمة لهما بعد الأن لكن وقت تولى ( هتلر ) مقاليد الحكم كانت هذه الأشياء من أساسيات الحياه
    É um florescente mundo perdido com altas árvores Polyalthia. Open Subtitles إنّه عالم مفقود مزدهر بأشجار بوليالثيا الشّاهقة.
    E eu: "Miguel, uma população florescente de aves "não é a última coisa que se quer numa piscicultura?" TED فقلت " ميجيل , أليس تجمع مزدهر من الطيور .. هو أسوء شيء قد يحدث لمزرعة أسماك ؟ "
    O negócio do crime organizado deve estar em alta. Open Subtitles لابد أن مجال عمل التهريب مزدهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus