Admito que ele era chato, mas não era uma ameaça perigosa. | Open Subtitles | أعترف بأنه كان مزعجًا ولكنه لم يكن يشكل خطرًا حقيقيًا |
Mas foi por pouco, senão acabava eu. Tornou-se muito chato. | Open Subtitles | .كنت سأتركه قبل فترةٍ وجيزة من تركه لي .لقد أصبح مزعجًا |
É só depois de não termos electricidade que ouvimos como o frigorífico é tão irritante. | TED | فالأمر يشبه أن ينقطع التيار الكهربائي لتعلم كم كان مزعجًا صوت الثلاجة لديك. |
Sei que deve ser irritante para si. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يجب أن يكون مزعجًا بالنسبة لكِ. |
Mas, se por alguma razão, achar a minha conversa desagradável, por favor, diga. | Open Subtitles | لكن إذا وجدت أن الحديث معي مزعجًا بأي سببٍ، أفصح عن ذلك من فضلك. |
A menos que sejam tuas. Nesse caso, são uma chatice. | Open Subtitles | ما لم تكوني مصابة بها بالطبع حينها ستكون أمرًا مزعجًا |
Olha, ele pode ser um chato de primeira mas ele é minha responsabilidade. | Open Subtitles | انظرا، ربما يكون مزعجًا للغاية لكنني مسئولٌ عنه |
Como é que ele inventa novas formas de ser chato? | Open Subtitles | كيف يمكنه أن يبتكر طرق جديدة ليكون مزعجًا طوال الوقت؟ |
Às vezes, foste um grande chato. | Open Subtitles | أقرّ أنك كنت أحيانًا مزعجًا بشكل لا يطاق. |
Era tão chato e hiperprotetor. | Open Subtitles | كان مزعجًا جدًّا ومحميّ بدرجة فائقة |
Para alguém que não é o Batman, tens sido mesmo chato. | Open Subtitles | بالنسبة إلى شخص ليس "باتمان"... ...لقد كنت مزعجًا جدًا بالنسبة إلي. |
O Tom Avery era um grande chato, mas também o melhor paramédico que alguma vez conheci. | Open Subtitles | (توم إيفري) كان مزعجًا إليّ، وكان أيضًا أفضل طبيب مساعد قابلته. |
Consigo ser muito irritante quando estou em NZT. | Open Subtitles | بوسعي أن أغدو مزعجًا جدًا تحت تأثير العقار. |
Só queria ouvir a tua voz, para ver se não é tão irritante como é no dia a dia. | Open Subtitles | أردت سماع نبرة صوتك حتى أتيقّن... بأنه ليس مزعجًا كما في هوَ عادةً... |
Ele acha a sua atenção irritante. | Open Subtitles | أعتقد أنه يعتبر وجودك ظلاً مزعجًا |
Não quero parecer maluquinho ou irritante, mas eles são muito rigorosos quanto ao traje, por isso... | Open Subtitles | لا أقصد أن أبدو مجنونًا جدًا أو مزعجًا أو ما شابه, لكنهم صارمون بشأن قواعد اللباس هنا, لذا... |
Quando não estavas a ser irritante. | Open Subtitles | ذلك حين لا تكون مزعجًا جدًّا. |
Se entender que um encontro está a tornar desagradável, ou uma perda de tempo, basta pressioná-lo discretamente, e um assistente surgirá com alguma desculpa, libertando-o do seu compromisso. | Open Subtitles | إذا شعرت بأنّ اللقاء أصبح مزعجًا أو أنّه مضيعة لوقتك كلّ ما عليك فعله، هو الضغط عليه |
Não precisa de ser desagradável. | Open Subtitles | -لا تكُن مزعجًا -عليكِ الرحيل فورًا |
Parece mesmo uma chatice. | Open Subtitles | يبدو الأمر مزعجًا للغاية. |
Bem, aquilo foi uma chatice. | Open Subtitles | ذلك كان مزعجًا. |