O principal fornecedor nos EUA dessa substância ativa decidiu há uns anos mudar-se para a China porque a China é o maior fornecedor mundial de porcos. | TED | المصنع الامريكي الرئيس لهذا العنصر الفعال قرر منذ بضعة سنوات أن ينتقل الى الصين لان الصين اكبر مزود للخنازير في العالم |
pode ser o nome do vosso advogado, ou do fornecedor do serviço, de qualquer forma, não é para registo público. | TED | يمكن أن يكون اسم محاميك أو اسم مزود الخدمة لديك وعلى أي حال فهو ليس للسجل العام . |
Algum fornecedor médico sem escrúpulos poderia pagar bem. | Open Subtitles | مزود خدمات طبية بلا ضمير, يقبض بالدولار, بدون اسئلة زائدة. |
Ou seja, pago por um fluxo de saída mínimo, e o ISP do utilizador paga a conta toda. | Open Subtitles | اذا ببساطة انا ادفع من اجل البث الخارج و مزود خدمة الانترنت للفرد يلتقط التبويب بأكمله |
Sim, o ISP enviou informações sobre o cliente | Open Subtitles | أجل مزود الخدمة أرسل لنا معلومات الإشتراك |
Vêem? Tem uma fonte de energia instalada. | Open Subtitles | نوع من لغة أو مزود للطاقة مكتـف بذاته بنى فى داخله هذا |
Eu acabei de falar com a operadora de telemóvel do Kyle. | Open Subtitles | انظرى .. لقد اغلقت الان مع مزود الخدمه لهاتف كايل |
O poço do elevador está equipado com raios infravermelhos. | Open Subtitles | فلنخيفهم اكثر ، بيت المصعد مزود بمجسات ليزريه |
Recusou-se a tomar banho quando os zombies cortaram o abastecimento de água da escola. | Open Subtitles | رفض الاستحمام عندما قطع الزومبي مزود الماء في المدرسة |
O fornecedor de armas Irlandês. Parte de um arquivo da ATF sobre os Sons. | Open Subtitles | مزود بالأسلحة إيرلندي وطرف من أبناء العصابة |
Acho que encontrei um fornecedor de vinho barato que podemos usar para fazer a nossa mistura. | Open Subtitles | أعتقد أني وجدت أخيراً مزود لنبيذ جيد و الذي يمكننا استخدامه لصنع مزيج جيد |
Podem denunciar o bully ao fornecedor de Internet. | Open Subtitles | يمكنك أيضا أن تبلغ مزود المتنمر بخدمات الإنترنت |
É claro que o fornecedor de serviços irá querer um mandato antes de libertar os dados e isso é convosco. | Open Subtitles | سيحتاج مزود الخدمة بالطبع إلى مذكرة تفتيش قبل أن يحرروا السجلات وهذا منوط بكما |
Podes pedir ao fornecedor para o localizar por GPS e dizer-te onde o telefone está. | Open Subtitles | بإمكانك أن تجعل مزود الخدمة بأن يرسل بحثًا عن طريق الأقمار الصناعية وسيخبرك بمكان وجود الهاتف. |
Se o tirarmos do mercado, só vão ter de encontrar outro fornecedor, e vamos levar meses para determinar quem são eles e como estão no desenvolvimento nuclear. | Open Subtitles | وإذا أخرجناه من المعادلة فسوف يجدون مزود آخر وقد تأخذ منا شهوراً لتحديد |
Colocamos alguma pressão num fornecedor, fizemo-lo entender que era do interesse dele fazer a chamada. | Open Subtitles | لقد ضغطنا على مزود وأفهمناه أنه من الأفضل له أن يتصل |
Cavalheiros, vou enviar um sinal deste computador, através do nosso ISP local | Open Subtitles | أيها السادة أنا الآن على وشك إرسال إشارة من هذا الكمبيوتر المحمول عبر مزود خدمة الإنترنت |
E transferidos continentalmente via relays de microondas de volta para o nosso ISP | Open Subtitles | لتنتقل عبر القارة عن طريق أشعة المايكرويف و تعود إلى مزود خدمة الإنترنت |
Preciso do ISP, do número de telefone e a hora exacta da mensagem. | Open Subtitles | أحتاج أسم مزود الخدمه ورقم الهاتف ووقت الرساله بالضبط |
Quando a sua fonte de alimentação falhou a única esperança consistia em retirar e substituir frágeis tabuleiros dos circuitos de dentro da câmara. | Open Subtitles | زلكن عندما تعطل مزود الطاقة الخاص بها الأمل الوحيد لإصلاحها كان هو إزالة وتبديل لوح دارات هش داخل الكاميرا |
Um, dois, três... 2,5 cm da fonte de energia. | Open Subtitles | واحد، إثنان، ثلاثة... أبعدناه بإنش عن مزود الطاقة. |
Toda esta informação é guardada pelo menos durante seis meses, até dois anos pela vossa operadora ou fornecedora de internet. | TED | كل تلك المعلومات يتم حفظها على الأقل لمدة ستة أشهر ، وحتى سنتان من قِبَل شركة هاتفِك. أو مزود خدمتك للإنترنت. |
Apunhala-a com um ferrão, um órgão sensorial equipado com pequenos altos sensoriais que lhe permitem sentir a textura distinta do cérebro da barata. | TED | هي تقوم بلسعه بالإبرة التي تشكل عضوًا للإحساس مزود بمطبات احساس صغيرة تسمح لها بالشعور بالنسيج المميز لدماغ الصروصور. |
O sistema de abastecimento de energia é igual ao de um carro eléctrico. | Open Subtitles | نظام مزود بالطاقة هو تماماً كنظام السيارة الكهربائية |
Um provedor de estações de trabalho e servidores computacionais em larga escala, especialmente projectados para o Sistema Operacional Linux. | Open Subtitles | 40 الرمز هو لينكس مزود للخوادم الضخمة والأجهزة |