- Scorch, preciso de mais pinças de algodão. - OK. Só um minuto, Les. | Open Subtitles | ـ سكورتش، احتاج مزيدا من الاسفنج ـ حسنا، لحظة واحدة ليس. |
- Precisamos de mais uns pontos ali. - Já chega, está. Obrigado. | Open Subtitles | ـ نحتاج مزيدا من القطب هناك ـ لا بأس بهذا. |
Eles estão construindo o novo escritório. Precisam de mais homens. | Open Subtitles | أنهم يقومون ببناء مكتب جديد و يحتاجون مزيدا من الرجال |
- Mais costuras e agulhas maiores. - Posso? | Open Subtitles | ـ مزيدا من الخيوط وابرة اكبر ـ هلا سمحت لي؟ |
Ela assumiu uma aldeia, e a Riley abriu o caminho, a fazer mais do que qualquer pessoa deveria. | Open Subtitles | لقد اتخذت قريه, ورايلي قادتها بتعب, وبذلت مزيدا من المجهود اكثر من اي شخص ينبغي ان يفعله |
Por falar nisso, preciso de mais tempo para o pagamento deste mês. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك انا احتاج مزيدا من الوقت بخصوص دفع قيمة القسد هذا الشهر |
e precisávamos de mais cocaína, então ele atravessou a ponte para ir buscar alguma. | Open Subtitles | واحتجنا مزيدا من الكوكايين، لذا قفل راجعا خلف الجسر للحصول على بعضها. |
Quero estar convosco completamente, como mulher, mas... Como rapariga, preciso de mais tempo. | Open Subtitles | أني أريد أن أكون معك كليا كامرأة، لكن كفتاة، فأني أحتاج مزيدا من الوقت. |
Podias ter falado comigo antes, está lá um barril de pólvora neste momento, e não precisam de mais surpresas e nem de ti. | Open Subtitles | تمنّيت لو ناقشت مجيئك معي، فهُم فوق صفيح ساخن حاليا ولا يحتاجون مزيدا من المفاجآت و لا أنتِ كذلك |
Ou dar-me mais tempo. Eu preciso de mais tempo. | Open Subtitles | أو ربما قد توفر لي مزيدا من الوقت أنا بحاجة لمزيد من الوقت |
São um pequeno exército. Penso que estão à espera de mais homens. | Open Subtitles | -مازالوا قوة صغيرة و افترض انهم ينتظرون مزيدا من الرجال |
Necessitamos de mais tempo para investigar. | Open Subtitles | نحتاج مزيدا من الوقت لنتحقق أكثر |
Chastity precisas de mais espaço para o ego dela? | Open Subtitles | شاستي تريد مزيدا من الغرف لاجل غرورها |
Preciso de mais tempo. | Open Subtitles | إنها فقط 10 ساعات .أريد مزيدا من الوقت |
Agora, Homie, a mesa três precisa de mais pão. | Open Subtitles | الآن، (هومي)، الطاولة 3 تحتاج مزيدا من الخبز. |
Spanky, quando acabares de dar autógrafos, precisamos de mais sabão. | Open Subtitles | (سبانكي) , عندما تنهي توقيعالأوتوغرافات, نريد مزيدا من الصابون. |
Precisas de mais tempo para ultrapassar isso. | Open Subtitles | تحتاج فحسب مزيدا من الوقت لتجتاز ذلك |
Ela disse isso? "Precisamos de mais tempo"? | Open Subtitles | هل حقا ، قالت ذالك "أريد مزيدا من الوقت برفقته" |
- Mais café, Mrs. NordIey? - Nâo, obrigada. | Open Subtitles | مزيدا من القهوة سيدة نوردلى لا شكرا |
- Vou tentar aguentar-me sem si. - Mais café? | Open Subtitles | حسنا سأحاول وأكافح أن أكون مزارعا بدون تصورك - هل تريد مزيدا من القهوة؟ |
{\ An8} Professor, professor não precisa de fazer mais, | Open Subtitles | إن المعلم لا يحتاج لبذل مزيدا من الجهد |
Que vai fazer mais bolinhos para nós? | Open Subtitles | أهو أنك اعددت لنا مزيدا من الكوكيز؟ |