"مسألة أمن" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma questão de segurança
        
    • um assunto de segurança
        
    • um assunto da segurança
        
    • problema de segurança
        
    • assuntos de segurança
        
    E já disse que é uma questão de segurança nacional? Open Subtitles وبالمناسبة , هل ذكرت ؟ أنها مسألة أمن قومي
    Infelizmente, só posso dizer-lhe que é uma questão de segurança nacional. Open Subtitles حسناً، لسوء الحظ يا سيناتور، جلّ ما أستطيع أن أخبركِ به أنها مسألة أمن قومي
    Seu pai queria dar algo de volta para os nossos inimigos que é uma questão de segurança nacional. Open Subtitles أراد والدك اعادة شيء لآعدائنا أنها مسألة أمن وطني
    Mas, só posso dizer que é um assunto de segurança nacional. Open Subtitles على أية حال، من المُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك أنها مسألة أمن قومي.
    Sra. Bristow, não preciso de lhe lembrar que isto é um assunto de segurança nacional, certo? Open Subtitles الآنسة. بريستو، أنا لا يجب أن يذكّرك هذه مسألة أمن قومي.
    Ele disse que era um assunto da segurança nacional. Open Subtitles لقد قال أنها مسألة أمن قومي لقد كانت هذه هي كلماته بالتحديد
    Se ela está livre e solta, temos um problema de segurança nacional. Open Subtitles ، إذا كانت مُتواجدة بالخارج فنحن لدينا مسألة أمن قومي
    Quando um agente como o Angelo nos trai, é uma questão de segurança nacional. Open Subtitles عندما ينحازُ عميلٍ ما بخبرةٍ وخلفيةٍ تماماً مثل آنجلو إلى جهةٍ معينة فإنَّ الموضوعَ يتحولُ إلى مسألة أمن وطني
    Senhor, peço-lhe que se afaste. É uma questão de segurança nacional. Open Subtitles سيدي، سأريدك أن تتنحى جانباً هذه مسألة أمن قومي
    Perguntei-te se a SMS que recebeste era uma questão de segurança nacional e disseste que são todas. Open Subtitles سألتك عن الرسالة التي وصلتك كانت مسألة أمن وطني قلت جميعها كذلك
    Se não fosse uma questão de segurança nacional, talvez ficasses e visses as notícias comigo. Open Subtitles أعني إن لم تكن مسألة أمن وطني ربما ستقول وتشاهد الأنباء معي
    É uma questão de segurança interna. Open Subtitles الإمبراطورية تعتبر أن هذه مسألة أمن داخليّ .
    Vamos apenas dizer que é uma questão de segurança Nacional. Open Subtitles فقط يَقُولُ بأنّه مسألة أمن قومي.
    O Procurador ligou e disse-me que a cooperação do Michael Jennings é um assunto de segurança nacional. Open Subtitles المدعي العام يدعوني ويقول تعاون مايكل جينينجس مسألة أمن قومي
    Comandante, é um assunto de segurança nacional. Open Subtitles وأنك اخترقت نظم الأمن بالطائرة كابتن، هذه مسألة أمن قومي
    É um pedido invulgar, mas tenho de falar com ele sobre um assunto de segurança nacional. Open Subtitles أعرف أن هذا طلب غير معتاد ولكنها مسألة أمن قومى أن أتحدث إليه
    Sou o responsável pelos Serviços Secretos! Isto é um assunto de segurança nacional. Open Subtitles أنا مدير الإستخبارات الوطنيّة هذه مسألة أمن قومي
    Podes ficar com o maldito telemóvel. Não é um assunto de segurança nacional. Open Subtitles بإمكانكِ الحصول على الهاتف اللعين إنها ليست مسألة أمن قومي
    Ela diz que ele queria falar com ela sobre um assunto da segurança nacional. Open Subtitles هذا ما تقول أنه أراد محادثتها بشأنه مسألة أمن قومي
    Não chega a ser um assunto da segurança nacional, mas eu vou dar um jantar de caridade para o programa Art In Action. Open Subtitles إنها بالكاد مسألة أمن قومي ولكني أقيم حفلاً خيرياً لبرنامج المنح الفنية
    Não é um assunto da segurança nacional, Open Subtitles إنها بالكاد مسألة أمن قومي
    Este é uma problema de segurança nacional. Open Subtitles هذه مسألة أمن قومي
    Tenho a certeza que os pombinhos estão a discutir assuntos de segurança nacional, mas o pote de ketchup, não se vai encher sozinho. Open Subtitles أنا واثق أنكما تتحدثان عن مسألة أمن قومي لكن وعاء الكاتشب لن يملأ نفسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus