É um caso de vida ou de morte. Sem exageros. | Open Subtitles | إنها مسألة حياة أو موت ولست أبالغ في قولي |
Queres vê-lo rápidamente. Muito urgente. Um caso de vida ou morte. | Open Subtitles | انك تريد رؤيتة فى الحال , أمر عاجل مسألة حياة أو موت |
Não conseguiste a história. Não é vida ou morte. | Open Subtitles | لقد أخفقتِ مع القصة، ليست مسألة حياة أو موت |
Isto é assunto de vida ou morte. | Open Subtitles | و لكنه ضعيف و أحمق و هذه مسألة حياة أو موت |
Isto é uma questão de vida e morte. | Open Subtitles | . لكن هذه مسألة حياة أو موت ماذا يهم غير ذلك ؟ |
Era surrealista observar os compradores a passear, descontraídos, perante uma situação de vida ou morte. | TED | لقد كان مشهد المتسوقين وهم يتسكعون بجانب ما يشابه مسألة حياة أو موت لا يُصدق. |
Vou quebrar as regras ao revelar a minha identidade... mas é caso de vida ou morte. | Open Subtitles | سأكسر القاعدة التي تقول بألا نكشف هوياتنا الحقيية هذه مسألة حياة أو موت ، وضع يائس |
Preciso de sua ajuda. Diga qualquer coisa a ela. Diga que é caso de vida ou morte. | Open Subtitles | أنا أحتاج إلى مساعدتك أخبرها أي شيء قلها إنها مسألة حياة أو موت |
Al, tu tens de vir, é um caso de vida ou de morte! | Open Subtitles | ال عليك أن تأتي الى هنا أنها مسألة حياة او موت |
Há um homem na linha 2 que diz ter um caso de vida ou morte. | Open Subtitles | هنالك رجل ينتظر على الخط الثاني ويقول إنها مسألة حياة أو موت |
A menos que seja um caso de vida ou de morte vai ter que esperar. | Open Subtitles | ما لم تكن مسألة حياة أو موت، سيكون عليك الانتظار |
Odeio ser dramática, mas pode ser um caso de vida ou de morte. | Open Subtitles | أكره أن يبدو الأمر درامتيكيا، لكنه حقا يمكن أن يكون مسألة حياة أو موت. |
- Estás a brincar? Isto é vida ou morte. | Open Subtitles | لا مزاح في هذا الصدد هذا مسألة حياة أو موت |
E a trancinha quer as amostras de sangue, e diz que é vida ou morte. | Open Subtitles | وذات الشعر المجدل تلح في طلب العينات الدم .قائلة أنها مسألة حياة او موت .لا يمكنك تجاهل ذلك ببساطة |
Mas, isso é vida ou morte. Isto, não. | Open Subtitles | إنها مسألة حياة أو موت أما هذا الأمر فليس كذلك |
Lamento, monsieur, disseram tratar-se um assunto de vida ou morte. | Open Subtitles | أنا آسفة يا سيدي لأن أقول أنها مسألة حياة أو موت |
- Desculpa... mas receber a minha herança é assunto de vida ou morte. | Open Subtitles | حسناً، أنا آسف، لكن ميراثي مسألة حياة أو موت |
Desculpe-me, senhor, disseram que era um assunto de vida ou morte. | Open Subtitles | أنا آسفة يا سيدي لأن أقول أنها مسألة حياة أو موت |
é uma questão de vida ou morte. Se sabe alguma coisa, diga-me. | Open Subtitles | أنها حقاً مسألة حياة أو موت إذا كنت تعرفين فيجب أن تخبريني |
Isto é uma questão de vida ou de morte! | Open Subtitles | وأحضريه على الهاتف الآن هذا مسألة حياة أو موت |
Eu receio que tu vais ter que arranjar tempo. é uma questão de vida ou de morte a minha. | Open Subtitles | أخشى بأنه يجب عليكِ إيجاد وقت لهذا إنها مسألة حياة أو موت ، حياتي أنا |
O que ele se preocupa é cortar-te o pescoço. E se fosse uma situação de vida ou de morte? | Open Subtitles | كل ما يعرفه هو شق حلقك ماذا لو كانت مسألة حياة أو موت |
A pergunta que a Elissa me fez, quando ela foi ao meu laboratório, era mesmo uma pergunta de vida ou morte. | TED | السؤال الذي طرحته إليسا، كان بالفعل مسألة حياة أو موت. |
Às vezes, é questão de vida ou morte. | Open Subtitles | أحياناً تكون مسألة حياة أو موت. |
Fugir do concerto pode ser uma questão de vida ou de morte. | Open Subtitles | البعد غن الإزعاج الإزعاج يمكن أن يكون مسألة حياة أو موت |
Ele diz que é muito importante. - Não quero saber. - é uma questão de vida ou morte. | Open Subtitles | ـ انا لا اهتم ـ يقول مسألة حياة او موت |