| Fugir do concerto pode ser uma questão de vida ou de morte. | Open Subtitles | البعد غن الإزعاج الإزعاج يمكن أن يكون مسألة حياة أو موت |
| Era literalmente uma questão de vida ou de morte, de ter a capacidade de leitura do calendário dos céus. | Open Subtitles | لقد كان حرفياً مسألة حياة أو موت أن تكون قادراً على التنبؤ بالمواسم |
| Não conseguiste a história. Não é vida ou morte. | Open Subtitles | لقد أخفقتِ مع القصة، ليست مسألة حياة أو موت |
| Queres vê-lo rápidamente. Muito urgente. Um caso de vida ou morte. | Open Subtitles | انك تريد رؤيتة فى الحال , أمر عاجل مسألة حياة أو موت |
| Isto é assunto de vida ou morte. | Open Subtitles | و لكنه ضعيف و أحمق و هذه مسألة حياة أو موت |
| É um caso de vida ou de morte. Sem exageros. | Open Subtitles | إنها مسألة حياة أو موت ولست أبالغ في قولي |
| - Sim. Precisamos de o ver o mais depressa possível. - É assunto de vida ou de morte. | Open Subtitles | أجل، نريد رؤيته بأسرع وقت، إنّها مسألة حياة أو موت. |
| Pediu sugestões, é uma questão de sobrevivência. | Open Subtitles | لقد طلبت أن نطرح حلولا إنها مسألة حياة أو موت |
| Isto é uma questão de vida ou de morte! | Open Subtitles | وأحضريه على الهاتف الآن هذا مسألة حياة أو موت |
| Além disso, reivindicou que era uma questão de vida ou de morte. | Open Subtitles | بالإضافة، أنكَ قلت أنها مسألة حياة أو موت |
| Eu receio que tu vais ter que arranjar tempo. É uma questão de vida ou de morte a minha. | Open Subtitles | أخشى بأنه يجب عليكِ إيجاد وقت لهذا إنها مسألة حياة أو موت ، حياتي أنا |
| Mas sabes que cada vez que vestes o fato, cada vez que saímos, é uma questão de vida ou de morte. | Open Subtitles | لكنك تدرك كل مرة تلبس فيها البدلة كل مرة نخرج تكون مسألة حياة أو موت ترمي النرد |
| Disseste que era uma questão de vida ou de morte. | Open Subtitles | لقد قلت أنها مسألة حياة أو موت |
| - Estás a brincar? Isto é vida ou morte. | Open Subtitles | لا مزاح في هذا الصدد هذا مسألة حياة أو موت |
| Mas, isso é vida ou morte. Isto, não. | Open Subtitles | إنها مسألة حياة أو موت أما هذا الأمر فليس كذلك |
| Vou quebrar as regras ao revelar a minha identidade... mas é caso de vida ou morte. | Open Subtitles | سأكسر القاعدة التي تقول بألا نكشف هوياتنا الحقيية هذه مسألة حياة أو موت ، وضع يائس |
| Preciso de sua ajuda. Diga qualquer coisa a ela. Diga que é caso de vida ou morte. | Open Subtitles | أنا أحتاج إلى مساعدتك أخبرها أي شيء قلها إنها مسألة حياة أو موت |
| Lamento, monsieur, disseram tratar-se um assunto de vida ou morte. | Open Subtitles | أنا آسفة يا سيدي لأن أقول أنها مسألة حياة أو موت |
| Odeio ser dramática, mas pode ser um caso de vida ou de morte. | Open Subtitles | أكره أن يبدو الأمر درامتيكيا، لكنه حقا يمكن أن يكون مسألة حياة أو موت. |
| Disse que era um assunto de vida ou de morte. | Open Subtitles | لقد قال أنها مسألة حياة أو موت. |
| É uma questão de sobrevivência. | Open Subtitles | إنها مسألة حياة أو موت. |
| A pergunta que a Elissa me fez, quando ela foi ao meu laboratório, era mesmo uma pergunta de vida ou morte. | TED | السؤال الذي طرحته إليسا، كان بالفعل مسألة حياة أو موت. |
| Para alguns doentes, estes cem dias são uma questão de vida ou morte. | TED | بالنسبة لبعض المرضى، هذه المئة يوم مسألة حياة أو موت. |
| Agora é a vida ou a morte, James. | Open Subtitles | إنها مسألة حياة أو موت الآن، يا (جايمس). |
| Era surrealista observar os compradores a passear, descontraídos, perante uma situação de vida ou morte. | TED | لقد كان مشهد المتسوقين وهم يتسكعون بجانب ما يشابه مسألة حياة أو موت لا يُصدق. |