Você herdou as responsabilidades do seu pai. Temo que elas cheguem a muito custo. | Open Subtitles | لقد ورثت مسؤوليّات أبيك، أخشى أن ذلك يلازمه ثمنٌ. |
Por mais que eu queira, tenho responsabilidades aqui. | Open Subtitles | برغم أنّي قد أتوق لذلك، إلّا أنّ لديّ مسؤوليّات كثيفة هنا. |
Apenas seria bom não ter quaisquer responsabilidades durante uns tempos, sabes? | Open Subtitles | أن أتمتّع بعدم وجود مسؤوليّات على عاتقي قليلًا، أتعلمين؟ |
Perguntei-lhe o significado, e ele disse: "É quando já entraste na idade adulta, já não és uma criança, "mas as responsabilidades da vida ainda não te pesam". | TED | سألته عن معنى ذلك، فقال: "حسنا، هنا حيث تخطو لسن البلوغ، لم تعد طفلًا بعد الآن، لكن مسؤوليّات الحياة لم تتعبك بعد." |
Desculpa, filho, eu tenho responsabilidades no trabalho. | Open Subtitles | -آسف يا بنيّ، لديّ مسؤوليّات بالعمل |
Quando te trouxe para cá, disse-te que um portador de cartões tem certas responsabilidades. | Open Subtitles | -حين ضممتُك ... أخبرتك أنّ لحامل البطاقة مسؤوليّات معيّنة |
Hoje pela manhã ele assumiu as responsabilidades do Dr. Newton. | Open Subtitles | إعتباراً من صباح اليوم، تولى مسؤوليّات الد. (نيوتن) |
Tenho muitas responsabilidades. | Open Subtitles | ، لديّ مسؤوليّات أخرى |
Uma das responsabilidades da Leona Wainwright no gabinete de gestão pessoal, era autorizações de segurança. | Open Subtitles | أحد مسؤوليّات (ليونا وينرايت) العديدة في (مكتب إدارة شؤون الموظفين) كانت التصاريح الأمنيّة -التصاريح الأمنية؟ |
Tens responsabilidades. | Open Subtitles | لديك مسؤوليّات |
Tenho responsabilidades. | Open Subtitles | -إنّ لديّ مسؤوليّات . |