Desde quando começaste a valorizar a minha opinião das cenas de crime? | Open Subtitles | ! منذ متى بدأت بتقدير وجهة نظرى عن مسارح الجريمة ؟ |
Já limpei inúmeras cenas de crime, e tento imaginar sempre, como tudo aconteceu, e junto as peças na minha cabeça, baseada no que ficou para trás. | Open Subtitles | قمت بتنظيف عدد لا يحصى من مسارح الجريمة ودائماً احاول تخيل ما حدث وأجمع القصص في رأسي |
Não há provas que sugiram mais do que um indivíduo em nenhuma das cenas de crime. | Open Subtitles | ليس هناك دليل للاعتقاد انه اكثر من واحد في اي من مسارح الجريمة |
Tomara que as cenas dos crimes nos digam mais. | Open Subtitles | على أمل ان مسارح الجريمة ستعطينا معلومات اكثر |
As cenas dos crimes espalham-se por mais de 640 Km. | Open Subtitles | مسارح الجريمة هذه تنتشر على مساحة اكثر من 400 ميلا اعني,كم قاتلا متسلسلا يتنقلون هكذا؟ |
Sim, filmo cenas do crime e acidentes. | Open Subtitles | أجل , أقوم بتصوير مسارح الجريمة والحوادث |
Todas essas cenas de crimes deram-se num raio 19 Km, com todas as encomendas a serem entregues pela mesma funcionária da World Send. | Open Subtitles | كل مسارح الجريمة هذه يفصلهم فقط أثني عشر ميل وكل هذه الأظرف عن طريق نفس موظف البريد |
Mas vejo as vidas das pessoas a desmoronar-se todos os dias, nos locais do crime, e nem sempre me basta apanhar os maus da fita. | Open Subtitles | ولكن حياة هؤلاء الناس تتبعثر في مسارح الجريمة والإمساك بالأشرار ليس دائماً كافي لي |
- O mesmo ADN foi encontrado em todas as cenas de crime, mas sem coincidência no CODIS. | Open Subtitles | عينات متطابقة من الحمض النووي وجدت في كل مسارح الجريمة لكن بدون مطابقة في قاعدة بيانات الحمض النووي |
Eu limpei cenas de crime suficientes para saber que as pessoas às vezes tiram coisas. | Open Subtitles | لقد نظفت الكثير من مسارح الجريمة واعرف ان هنالك اناسا ياخذوا بعض الاشياء معهم |
As cenas de crime, até agora, não têm nenhuma evidência de DNA, fibras de cabelo, pegadas, nada... | Open Subtitles | مسارح الجريمة حتى الآن لم تحوي أدلة لحمض نووي أو لشعر -آثار أقدام، لا شيء |
Não é a primeira vez que vês estas cenas de crime, pois não? Tens razão. | Open Subtitles | ليست مرتك الأولى في رؤية مسارح الجريمة تلك، أليس كذلك؟ |
No dia seguinte ao desaparecimento do meu marido, aparece alguém que limpa cenas de crime à minha porta a falar de um serviço que fez em minha casa. | Open Subtitles | ...بعد إختفاء زوجي بيوم ...منظف مسارح الجريمة ، طرق بابي وتحدث عن عمل قام به في منزلي |
Odeio cenas de crime espalhadas. | Open Subtitles | أكره مسارح الجريمة التى تنتشر بعيداً. |
Estamos a fazer um estudo interno sobre como as provas das cenas de crime, mais concretamente as fotos, são arquivadas pelo estado e pelos departamentos de polícia... para vermos se podemos fazer alguma coisa para melhorar o sistema, | Open Subtitles | نحن نقوم على دراسة حول الأدلة في مسارح الجريمة وخصيصاً الصور منها, عن كيفية أرشفتها وتخزينها الخاصة بالولاية و بقسم الشرطة المحلية... |
As cenas dos crimes provam que o suspeito mostrou um nível anormal de selvajaria, considerando isto. | Open Subtitles | مسارح الجريمة تثبت هذا المجرم اظهر مستوى غير معتاد من الوحشية تجاه ضحاياه |
Acabei de comparar fotos das cenas dos crimes. | Open Subtitles | حسنا,لقد قمت بمقارنة الصور من مسارح الجريمة الاول و الثاني |
Não temos impressões digitais nas cenas dos crimes. | Open Subtitles | ليست لدينا بصمات من اى مسرح من مسارح الجريمة. |
Temos muito trabalho antes de abrir as cenas dos crimes amanhã. | Open Subtitles | لدينا جبال عمل حقيقية قبل افتتاح مسارح الجريمة غداً |
Devíamos ver as outras cenas de crimes. | Open Subtitles | يجب ان نلقي نظرة على مسارح الجريمة الاخرى |
Cruzei os locais do crime onde ele foi visto com os registos de IMEIs da torre dos telemóveis. | Open Subtitles | قارنتُ مسارح الجريمة التي شوهِد فيها مع سجلّات هواتف محطّة الأجهزة النّقّالة. |