Se o abrigo é fraco, ou se alguém precisar de cuidados médicos urgentes, tentem arranjar ajuda exterior ao fim de uma hora. | TED | إذا كان المأوى فقيرًا، أو شخصًا ما داخل يحتاج إلى عناية طبية عاجلة، حاول البحث عن مساعدة خارجية بعد ساعة. |
Espero que não se ofenda, mas procurei ajuda exterior. | Open Subtitles | أتمنى بأنك لم تستاء لأني طلبت مساعدة خارجية. |
Se os serviços secretos apanharem este agente do KGB sem ajuda exterior, isso dar-nos-á imensa força contra a CIA. | Open Subtitles | إذا استطاعت الإستخبارات العسكرية القبض على عميل ال كي جي بي بدون مساعدة خارجية فان هذا سيقوّينا امام المخابرات المركزية. |
tiveram ajuda exterior. | Open Subtitles | - ربما. يبدو أنها قد حصلت على مساعدة خارجية. |
Nós não precisamos de nenhuma ajuda externa. Eu conheço estes miudos. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى أي مساعدة خارجية أعرف هؤلاء الأطفال |
Ambos sabemos que a oposição que o eliminou teve ajuda externa. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن المعارضة التي أنهته حصلت على مساعدة خارجية |
E não teriam qualquer ajuda exterior. | Open Subtitles | . ولم تكن توجد مساعدة خارجية |
O seu reino não é maior que o lugar sobre o qual está sentado porque não pode abandonar seu reino sem ajuda externa nem tampouco pode subir nele. | Open Subtitles | مملكته لا تتعدى البقعة التي يجلس عليها... كما أنه لا يستطيع أن يغادر مملكته بدون مساعدة خارجية ولا يمكنه أن يتسلق عائداً إليها. |