A mãe queria que negássemos isso, que ficássemos e meditássemos na mesma relva, a sorrir todos os dias, a ajudar estas pessoas. | Open Subtitles | أرادت والدتنا منا أن ننكر كل هذا للبقاء هنا و التأمل في المروج الخضراء عينها الإبتسام يوميا، مساعدة هؤلاء الأشخاص |
A Internet tem tido um grande papel, ao ajudar estas pessoas a dizer em voz alta o que pensam, a colaborar, a começar a pensar juntos. | TED | ساهمت الإنترنت بدور كبير في مساعدة هؤلاء في التعبير عن آرائهم بحرية للتفكير والتعاون مع بعضهم البعض |
Eu gostava de poder ajudar estas pessoas a darem-se bem, mas parece impossível. | Open Subtitles | أتمنى أن أتمكن من مساعدة هؤلاء الناس لكن هذا يبدو مستحيلاً |
Não podemos ajudar estes, mas talvez encontremos alguém mais para dentro. | Open Subtitles | لانستطيع مساعدة هؤلاء الرجال ولكننا قد نجد من نساعدة بالداخل |
Estou só a tentar ajudar estes brancos a tentar ganhar esta guerra. | Open Subtitles | أنا أحاول فحسب مساعدة هؤلاء البيض في ربح الحرب، هذا كل شيء. |
Eu quero ajudar os aldeões a livrarem-se da pobreza e da ignorância | Open Subtitles | أنا أريد مساعدة هؤلاء القرويين لأنتشلهم من الجهل والفقر |
Estou a fazer o melhor que posso. Ainda tento ajudar esta gente. | Open Subtitles | إنني أفعل أفضل ما بوسعي حقاً، هنا لازلت أحاول مساعدة هؤلاء الناس |
Como é que posso ajudar essa gente? | Open Subtitles | كيف يُمكنني مساعدة هؤلاء الناس؟ |
Estamos apenas a tentar ajudar estas pobres crianças. | Open Subtitles | إنّنا نحاول مساعدة هؤلاء الأطفال المساكين |
A verdadeira razão para não ajudar estas pessoas, não é por ser perigoso. | Open Subtitles | السبب الحقيقي لعدم مساعدة هؤلاء الناس ليس لأنه عملٌ طائش. |
Entrar em contacto com o solo é a única maneira de realmente ajudar estas pessoas. | Open Subtitles | فالإتصال بالأرض هو الطريقة الوحيدة التي يمكننا بها مساعدة هؤلاء الناس |
ajudar estas crianças a ir para escola é uma causa nobre, mas está fora do mandato do nosso ministério. | Open Subtitles | مساعدة هؤلاء الأطفال بالإنتساب إلى المدرسة هو هدف نبيل ولكنها خارج سلطة وزارتنا |
Sou médico. É meu dever ajudar estas pessoas. | Open Subtitles | أنا طبيب ، من واجبي مساعدة هؤلاء الناس |
Considero... que está a tentar ajudar estas pessoas, | Open Subtitles | أعتقد أنك تحاولين مساعدة هؤلاء الناس، |
Nós estamos a tentar ajudar estas pessoas. | Open Subtitles | نحن نحاول مساعدة هؤلاء الناس |
Que gosto de ajudar estes sacanas? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنني أحب مساعدة هؤلاء الأوغاد؟ |
Porque o Tim achou que podia ajudar estes cabrões. | Open Subtitles | بسبب اعتقاد (تيم) أن بإمكانه مساعدة هؤلاء السفلة. |
Mas podemos ajudar estes miúdos. | Open Subtitles | ولكن يمكننا مساعدة هؤلاء الأولاد |
E tudo que querem é ajudar os caçadores americanos a limpar este país dos monstros? | Open Subtitles | وكل ما تريد فعله هو مساعدة هؤلاء الصيادين الأمريكيين على إخلاء هذه البلاد من الوحوش؟ |
E tudo que vocês querem é ajudar os caçadores americanos a limpar este país dos monstros? | Open Subtitles | وكل ما تريد فعله هو مساعدة هؤلاء الصيادين الأمريكيين لتصفية هذه البلدة من الوحوش؟ |
"Não! ajudar os necessitados é o meu trabalho." | Open Subtitles | "لا مساعدة هؤلاء الذين يحتاجون الى |
Seja ela ou não seja, pedi-te para vires aqui porque eu quero ajudar esta malta a terem todas as vantagens para poderem descobrir quem fez isto. | Open Subtitles | سواء كانت هي، أو لم تكن، طلبت منك الحضور هنا لأني أريد مساعدة هؤلاء الناس ليستفيدوا من تقدم أكثر |
- Por favor. Você pode ajudar essa gente. | Open Subtitles | رجاءً، بإمكانك مساعدة هؤلاء |