"مسامحته" - Traduction Arabe en Portugais

    • perdoá-lo
        
    • perdoar
        
    • perdão
        
    • perdoar-lhe
        
    • perdoado
        
    Gostaria de perguntar aos querelantes se eles concordam em perdoá-lo. Open Subtitles أودأنأسألالمدعون.. إذا ما كانوا يوافقون على مسامحته
    Ainda acho que tu deves perdoá-lo. Open Subtitles اني استطيع ان اغفر له اعتقد عليك مسامحته
    Vais ter de perdoá-lo. Ele foi criado na floresta. Open Subtitles كل الذي يتوجب عليك فعله هو مسامحته لأنه ترعرع في الغابات
    Não sei se o pode perdoar. O seu coração decide. Open Subtitles سواء استطعت مسامحته أم لا فذلك لأجل صالح سريرتك
    Tens a certeza de que é só essa mulher que não consegues perdoar? Open Subtitles هل أنتِ متأكد أن تلك المرأة الشيء الوحيد الذي لا تستطيع مسامحته ؟
    Simplesmente ajoelha-te perante Ele, e pede perdão. Open Subtitles ورحمته ليس لها حدود اجثو على ركبتيكَ فحسب وأسأل مسامحته
    Estou contente por ter sido capaz de perdoar-lhe. Open Subtitles أنا فقط سعيدة لأنني كنت قادرة على مسامحته
    Pude perdoá-lo por matar os nossos pais, mas não posso perdoá-lo pelo que te fez. Open Subtitles يمكنني أن أسامحه على قتل أهلنا، لكني لا أستطيع مسامحته لما فعله لك، لا أستطيع.
    Porque pode não ser capaz de perdoá-lo, pode sentir que nunca será capaz de confiar nele de novo, mas não pode escolher se o ama ou não. Open Subtitles الأيام الجيده؟ لأنه قد لاتتمكنين من مسامحته ربما لن تستطيعين ان
    Sei que devia ser melhor que isto, mas, acho que não consigo perdoá-lo por isso. Open Subtitles أنا أعلم أنني يجب أن أكون أفضل من هذا لكني لا أعتقد أنني أستطيع مسامحته على ذلك
    Se esse é o caso vai perdoá-lo mesmo depois de toda essa traição? Open Subtitles في هذه الحالة، أتنوين مسامحته على كل هذه الخيانة؟
    Tens de te acalmar e de te esforçares para perdoá-lo. Open Subtitles يجب أن تهدئي والعمل على مسامحته
    Juro por Deus que sim e até tentei perdoá-lo ultimamente, mas ele é um parasita. Open Subtitles أقسم أنني حاولت.. حاولت مسامحته مؤخرا..
    No outro dia, à hora do lanche, disse que andava a pensar em perdoá-lo, ao meu pai. Open Subtitles في اليوم السابق... وقت الشاي ... لقد قلت انني اتسائل ما اذا كان ينبغي علينا مسامحته اعني أبي
    Conseguirás perdoá-lo? Open Subtitles هل ستستطيع مسامحته ؟
    Mas não consegues perdoar. Open Subtitles اذا لايمكنك مسامحته فحياتك ستسمر هكذا الى الأبد وكلاكما سيعيشان يائسان
    Ele fez uma coisa que não posso perdoar. Open Subtitles قام بعمل لا يمكنني مسامحته عليه
    Não sei se eu o conseguiria perdoar. Olha. Open Subtitles اتمنى لو كان بامكاني مسامحته انظر
    Bem, enquanto processas, tens que contar a Javier aquilo que aconteceu e implorar-lhe por perdão. Open Subtitles حسنا خلال عبورك عليك ان تخبري جافيير عما فعلت وترجي مسامحته
    Mas talvez haja uma maneira de conseguires o perdão dele de ele pensar em ti sem rancor. Open Subtitles لكن ربما هناك طريقة لكسب مسامحته ليفكر بك من دون ضغينة
    Estou contente por ter sido capaz de perdoar-lhe. Open Subtitles أنا فقط سعيدة لأنني كنت قادرة على مسامحته
    Embora a nossa Rainha tenha um espírito clemente, isto não pode ser perdoado. Open Subtitles بالرغم من أن ملكتنا تمتلك فعلاً طبيعة متسامحة هذا لايمكن مسامحته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus