Quando sondas em órbita de Marte passam sobre eles continuam a revelar alguns recentes. | Open Subtitles | كلما مر مسبار من التي تراقب المريخ فوقه يعثرون على أخدود جديد |
Os Soviéticos conseguiram pousar sondas não tripuladas. | Open Subtitles | قام الإتّحاد السوفييتي بإطلاق مسبار يعمل بدون وجود رجال بداخله. |
O nosso plano continua a ser utilizar a sonda IO que orbita sobre Júpiter como força cinética. | Open Subtitles | خطتنا لا تزال إعادة توظيف مسبار "آي أو" الذي يدور حول المشتري كـ مسبار للتصادم |
Roubado pelo mesmo homem que entrou na sonda IO. Porque haveria de acreditar em si? | Open Subtitles | "سرق بواسطة الشخص الذي أخترق مسبار "أي أو |
Sente a superfície numa escala nanométrica usando uma sonda mecânica. | Open Subtitles | هي تستشعر السطح بتقنية النانو من خلال مسبار ميكانيكي |
Quando souber, envie uma SALM. | Open Subtitles | وعندما تجده، ارسل مسبار. |
Esta é a câmara da sonda do espaço-profundo enquanto voltava à Seraphim durante a missão. | Open Subtitles | هذة الكاميرا من مسبار الفضاء السحيق بينما كان يعود للمحطة الفضائية على هذة المهمة |
O objectivo é transportar uma frota de robôs para outro planeta e deixar que percorram o território obtendo mais detalhes do que outra sonda espacial jamais conseguiu. | Open Subtitles | إنّ الهدف أن ينقل a أسطول الرجال الآليين... إلى الكوكب الآخر ويسمح لهم لإبحار التضاريس... بالتعقيد الأكثر من عمل أيّ مسبار فضائي قبل ذلك. |
uma sonda espacial foi lançada para recolher amostras mas avariou-se na reentrada na atmosfera terrestre, sobre o México. | Open Subtitles | وتم إطلاق مسبار فضائى لجمع العينات والتحقيق فى هذا. لكنه تحطم أثناء إعادة الدخول فى المكسيك. |
As sondas de cá armazenaram-nas. | Open Subtitles | مسبار الاتّصال الموجود على هذا الجانب قام بتخزينها |
A vítima desenhou estas sondas de gravação. | Open Subtitles | لقد صمم الضحية مسبار التسجيل هذا |
Coisas pontudas com sondas laser | Open Subtitles | الصغيره ذات مسبار الليزر |
A mudar para a vista da sonda IO. | Open Subtitles | تحويل إلى رؤية مسبار "أي أو" الآن |
Alguém aqui pirateou a sonda IO e matou o Lazlo para encobrir os rastos. | Open Subtitles | "شخص من هنا قام بإختراق مسبار "أي أو وقتلَ (لازلو) لـ يُخفي آثاره |
Estou a descobrir quem pirateou a sonda IO, já que o Governo parece ter perdido interesse nisso. | Open Subtitles | ) " أكتشف من قام باختراق مسبار" أي أو بما أنه كما يبدو أن الحكومة قد فقدت اهتمامها بالأمر |
Vi a NOAA demonstrar isto, mas em vez de uma máquina de lavar, havia uma sonda ligada a ela. | Open Subtitles | رأيتُ شرح للإدارة القومية للمحيطات والغلاف الجوي ذات مرة، لكن بدلاً من غسّالة كان ربط مسبار بها |
para transportar e pousar uma sonda num cometa. Tem sido a minha paixão nos últimos dois anos. | TED | لمرافقة مسبار فضائي والهبوط به على مُذنّب. كان هذا شغلي الشاغل طوال العامين الماضيين. |
Uma SALM num pauzinho. Boa piada. - Está pronto? | Open Subtitles | أجل، مسبار على عصا وصف ذكيّ |
Esta é a câmera da sonda do espaço-profundo enquanto voltava à Seraphim durante a missão. | Open Subtitles | هذة الكاميرا من مسبار الفضاء السحيق بينما كان يعود للمحطة في مهمتكِ |
Envia outra sonda, imediatamente! | Open Subtitles | أرسلي مسبار آخر في الحال |
A sonda espacial Mañner 2 foi enviada em dezembro de 1962. | Open Subtitles | مسبار مارينر 2 حلق به في ديسمبر كانون الاول، 1962 |