"مسبح" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma piscina
        
    • piscinas
        
    • uma lagoa
        
    • piscina pública
        
    É um belo celeiro, mas não é uma piscina, Inglês. Open Subtitles إنه إسطبل جيّد ، لكنه ليس مسبح ايها الانجليزي
    Muito bem, eu conto-te. Há muitos anos, esta escola tinha uma piscina. Open Subtitles حسناً ، سأخبرك ، منذ سنوات مضت كان لهذه المدرسة مسبح
    Quero que faças uma saída do desvio e quero uma piscina. Open Subtitles أريدك أن تُنشيء مخرجاً من الطريق الجانبي و أريد مسبح
    Há um miúdo ainda mais feioso tem uma piscina melhor que esta. Open Subtitles يوجد طفل أكثر حماقة لديه مسبح أفضل من هذا
    Nem cair de pára-quedas nas piscinas das pessoas. Open Subtitles لا يمـكنك النزول في مظله على مسبح الأشخـاص
    Instalar o seu próprio churrasco não é mais difícil do que construir um aviário ou uma piscina olímpica. Open Subtitles بناء شواية خاصة بك ليس أصعب من بناء سقيفة طيور أو مسبح أولبياد متوسط الحجم
    Maldito governo, dizer-me que eu não posso construir uma piscina na minha terra. Open Subtitles حكومة لعينة, أتمنعي من بناء مسبح على أرضي الخاصة
    E ainda bem, porque ele tem uma piscina na adega. Open Subtitles و هذا شيء جيد لأنه تشكل مسبح في قبوه بسبب فيض المياه
    Quem me dera ter aqui uma piscina, seria espantoso. Open Subtitles اتمنى لو كان لدينا مسبح هنا سيكون ذلك رائعاً
    Quem os irrita acaba preso a uma cadeira no fundo de uma piscina. Open Subtitles أنت تغضبهم فيربطونك على كرسي ويتركونك في قعر مسبح
    Havia uma piscina cheia de gelatina e todos lá mergulhavam. Open Subtitles لقد كان هناك مسبح هلامي ، و الكل كان يغوص فيه
    O Four Seasons tem uma piscina fabulosa em frente ao mar. - Olá. Open Subtitles لدى الفندق مسبح هائل لا متناهٍ يطغى على المحيط
    - E agora quer construir... - uma piscina e uma sauna. Open Subtitles والآن تريد أن تصنع مسبح داخلي وغرفة بخار جاف
    Ele não está a fazer uma piscina, de onde veio todo este concreto? Open Subtitles إنه لا يقوم بإنشاء مسبح من أين أتت كل مخلفات الحدائق هذه ؟
    Cinco quartos, três casas de banho e meia, uma piscina e como bónus uma casa de hóspedes. Open Subtitles خمس غرف نوم ثلاثة حمامات و نصف مسبح وزيادة على ذلك منزل للضيافة
    Para já, temos um rapaz indiano como o nome de uma piscina francesa num navio japonês cheio de animais dirigindo-se para o Canadá. Open Subtitles حتى الآن لدينا فتى هندي سمي على اسم مسبح فرنسي على متن سفينة يابانية محملة بالحيوانات، تبحر لكندا
    Não. Aqui tem um chão de betão polido e logo ali está uma piscina sem cerca que dá para um penhasco de 600 metros. Open Subtitles لا ، إنظر ، فقط خلف هذه الأرضية الأسمنتية المصقولة ، هناك مسبح غير محمي بسياج
    Que tenho a certeza que será à beira de uma piscina de uma vila europeia ostentosa. Open Subtitles وأنا متأكد أن ذلك سيكون داخل مسبح في فيلا أوربية رائعة
    E tudo o que é preciso é uma piscina de luxo, e ela alinha. Open Subtitles وكل ما يتطلبه الأمر مسبح فاخر وها هي تبوح بالحقيقة
    Às vezes vocês encontram-me nu dentro de piscinas de bolas nos restaurantes de fast food Open Subtitles بعض الأحيان تجدني عارياً أسفل قعر مسبح بمطعمكَ المحلي للوجبات السريعة
    Têm uma lagoa cheia de golfinhos e as pessoas podem nadar com eles. Open Subtitles لديهم مسبح وفيه دلافين ويمكنك السباحه معها
    Uma quinta, uma piscina pública. Coisas aleatórias. Open Subtitles منزل ريفي، مسبح عمومي، وما شابه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus