Não me digas que continuas chateado por te ter chamado "impostor". | Open Subtitles | لا تقل إنك لا تزال مستاءاً من أنه نعتك بالزائف. |
Deve ter ficado muito chateado quando ela o deixou. | Open Subtitles | لابد إنك كنت مستاءاً جداً عندما تركتك زوجتك |
Não estou chateado. E para ser franco, não quero nem saber o motivo. | Open Subtitles | أنا لست مستاءاً , و بصراحة تامة أنا لا أريد أن أعرف لماذا فعلت ذلك |
Pensei que ele estava perturbado pelo que aconteceu ao pai e que não quisesse ficar sozinho em casa. | Open Subtitles | أنا أعتقد, أن هذا بسبب ما حدث لوالده وأنه كان مستاءاً وربما هو لم يريد أن يعود للمنزل وهو خالى |
Não, mas se soubesses como na verdade descobri ficavas aborrecido. | Open Subtitles | لا ، لكن لو عرفت كيف إكتشفت هذا ستكون مستاءاً حقاً |
Não me digas que ainda estás transtornado por causa do unicórnio? Acho que não o devíeis ter matado. | Open Subtitles | لاتقل لي بأنك لاتزال مستاءاً حول وحيد القرن .. |
Não sei se me deu o cumprimento dos funerais ou se está zangado por eu não lhe ter agradecido no dia seguinte. | Open Subtitles | لذا لست متأكداً مما إذا كانت تحية جنائزية، أم ما إذا كان مستاءاً لأني لم أشكره في اليوم التالي. |
Não estou irritado por teres decidido levar os nossos filhos, a um casamento, onde me cuspiriam em cima. | Open Subtitles | أنا ليستُ مستاءاً مِن أنكِ قررتِ بأن تجلبي الأبناء للزفاف حيث أن الجميع يفضلون بأن يبصقون بوجهي بدلاً مِن أن ينظروا إلي |
Estou mais chateado por teres deixado as cuecas da tua avó na minha cama. | Open Subtitles | لست مستاءاً بقدر ما أنا مستاء منكِ لأنكِ تركتِ ملابس جدّتكِ الداخلية في فراشي |
Se ele ainda está chateado, eu só... queria que ele fosse capaz de falar comigo. | Open Subtitles | إذا كان لايزال مستاءاً أريد منه أن يحادثني |
Sabes, nem sequer sei se estou mais chateado por ter perdido a namorada ou por ter perdido o que faço. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت مستاءاً أكثر من فقدان فتاتي أو عملي |
Primeiro, fiquei meio chateado porque não eram feitos em casa porque feito em casa é melhor, certo? | Open Subtitles | في البداية، كنت مستاءاً قليلاً لأنها لم تكن معدة منزلياً لأن الكعك المعد منزلياً أفضل أليس كذلك؟ |
Não estás chateado por te ter feito uma festa, pois não? | Open Subtitles | أنت لست مستاءاً حقاً أنني أقمت لك حفلة هنا، أليس كذلك؟ |
Que razões tens tu para estar chateado? | Open Subtitles | ما الأشياء الأخرى التي من الممكن أن تكون مستاءاً حيالها؟ |
Não estou chateado. Quase nos mataste. | Open Subtitles | انا لست مستاءاً لقد كدت أن تقتلنا |
Jesse, da última vez parecias chateado com o teu emprego na lavandaria. | Open Subtitles | جيسي) آخر مرة كنت تبدو) مستاءاً جداً من عملك في المغسلة |
Sei que ainda estás chateado comigo por causa do que aconteceu. | Open Subtitles | أعلم أنك مازلت مستاءاً مني بسبب ما حدث |
Cruzei-me com o General Coburn. Parecia perturbado. O que se passa? | Open Subtitles | مررتُ للتو باللواء (كوبيرن) وبدا مستاءاً جدّاً، ما الذي يجري؟ |
Parecíeis tão perturbado. | Open Subtitles | تصرفاتك كانت غريبة، بدوت مستاءاً |
O tio Dick não ficou aborrecido, não é? | Open Subtitles | العم "ديك" ليس مستاءاً. أليس كذلك، عمّ "ديك"؟ |
Fiquei transtornado e tinha usado cola num corte antes, por isso... | Open Subtitles | كنت مستاءاً وكنت قد إستخدمت الصمغ مسبقاً لذا |
Se a Lynelle Barker andava a agir sexualmente, pode ter um marido ou namorado zangado com isso. | Open Subtitles | إذا كانت لينيل باركر مفرطة في نشاطها الجنسي قد يكون لديها زوج أو صديق مستاءاً من تصرفاتها |
Ele gosta de ensinar quando está irritado. | Open Subtitles | أنه يحب التدريس. عندما يكون مستاءاً عندها يحلو له التدريس. |
Então, é assim que mostras não estar furioso por não querer ser Zeladora? | Open Subtitles | إذاً هذه طريقتك في قول أنّك لست مستاءاً أننّي لم أرد بشكل سرّي أن أكون وصيّة. |