"مستاءاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • chateado
        
    • perturbado
        
    • aborrecido
        
    • transtornado
        
    • zangado
        
    • irritado
        
    • furioso
        
    Não me digas que continuas chateado por te ter chamado "impostor". Open Subtitles لا تقل إنك لا تزال مستاءاً من أنه نعتك بالزائف.
    Deve ter ficado muito chateado quando ela o deixou. Open Subtitles لابد إنك كنت مستاءاً جداً عندما تركتك زوجتك
    Não estou chateado. E para ser franco, não quero nem saber o motivo. Open Subtitles أنا لست مستاءاً , و بصراحة تامة أنا لا أريد أن أعرف لماذا فعلت ذلك
    Pensei que ele estava perturbado pelo que aconteceu ao pai e que não quisesse ficar sozinho em casa. Open Subtitles أنا أعتقد, أن هذا بسبب ما حدث لوالده وأنه كان مستاءاً وربما هو لم يريد أن يعود للمنزل وهو خالى
    Não, mas se soubesses como na verdade descobri ficavas aborrecido. Open Subtitles لا ، لكن لو عرفت كيف إكتشفت هذا ستكون مستاءاً حقاً
    Não me digas que ainda estás transtornado por causa do unicórnio? Acho que não o devíeis ter matado. Open Subtitles لاتقل لي بأنك لاتزال مستاءاً حول وحيد القرن ..
    Não sei se me deu o cumprimento dos funerais ou se está zangado por eu não lhe ter agradecido no dia seguinte. Open Subtitles لذا لست متأكداً مما إذا كانت تحية جنائزية، أم ما إذا كان مستاءاً لأني لم أشكره في اليوم التالي.
    Não estou irritado por teres decidido levar os nossos filhos, a um casamento, onde me cuspiriam em cima. Open Subtitles أنا ليستُ مستاءاً مِن أنكِ قررتِ بأن تجلبي الأبناء للزفاف حيث أن الجميع يفضلون بأن يبصقون بوجهي بدلاً مِن أن ينظروا إلي
    Estou mais chateado por teres deixado as cuecas da tua avó na minha cama. Open Subtitles لست مستاءاً بقدر ما أنا مستاء منكِ لأنكِ تركتِ ملابس جدّتكِ الداخلية في فراشي
    Se ele ainda está chateado, eu só... queria que ele fosse capaz de falar comigo. Open Subtitles إذا كان لايزال مستاءاً أريد منه أن يحادثني
    Sabes, nem sequer sei se estou mais chateado por ter perdido a namorada ou por ter perdido o que faço. Open Subtitles لا أعرف إن كنت مستاءاً أكثر من فقدان فتاتي أو عملي
    Primeiro, fiquei meio chateado porque não eram feitos em casa porque feito em casa é melhor, certo? Open Subtitles في البداية، كنت مستاءاً قليلاً لأنها لم تكن معدة منزلياً لأن الكعك المعد منزلياً أفضل أليس كذلك؟
    Não estás chateado por te ter feito uma festa, pois não? Open Subtitles أنت لست مستاءاً حقاً أنني أقمت لك حفلة هنا، أليس كذلك؟
    Que razões tens tu para estar chateado? Open Subtitles ما الأشياء الأخرى التي من الممكن أن تكون مستاءاً حيالها؟
    Não estou chateado. Quase nos mataste. Open Subtitles انا لست مستاءاً لقد كدت أن تقتلنا
    Jesse, da última vez parecias chateado com o teu emprego na lavandaria. Open Subtitles جيسي) آخر مرة كنت تبدو) مستاءاً جداً من عملك في المغسلة
    Sei que ainda estás chateado comigo por causa do que aconteceu. Open Subtitles أعلم أنك مازلت مستاءاً مني بسبب ما حدث
    Cruzei-me com o General Coburn. Parecia perturbado. O que se passa? Open Subtitles مررتُ للتو باللواء (كوبيرن) وبدا مستاءاً جدّاً، ما الذي يجري؟
    Parecíeis tão perturbado. Open Subtitles تصرفاتك كانت غريبة، بدوت مستاءاً
    O tio Dick não ficou aborrecido, não é? Open Subtitles العم "ديك" ليس مستاءاً. أليس كذلك، عمّ "ديك"؟
    Fiquei transtornado e tinha usado cola num corte antes, por isso... Open Subtitles كنت مستاءاً وكنت قد إستخدمت الصمغ مسبقاً لذا
    Se a Lynelle Barker andava a agir sexualmente, pode ter um marido ou namorado zangado com isso. Open Subtitles إذا كانت لينيل باركر مفرطة في نشاطها الجنسي قد يكون لديها زوج أو صديق مستاءاً من تصرفاتها
    Ele gosta de ensinar quando está irritado. Open Subtitles أنه يحب التدريس. عندما يكون مستاءاً عندها يحلو له التدريس.
    Então, é assim que mostras não estar furioso por não querer ser Zeladora? Open Subtitles إذاً هذه طريقتك في قول أنّك لست مستاءاً أننّي لم أرد بشكل سرّي أن أكون وصيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus