"مستاءة من" - Traduction Arabe en Portugais

    • chateada com
        
    • chateada por
        
    Continua chateada com a separação dos estúpidos dos Beatles? Open Subtitles هل مازالت مستاءة من إنفصال البيتلز الغبي؟
    Estás mesmo chateada com quem não vem ao nosso casamento? Open Subtitles هل أنت حقاً مستاءة من الذين لن يأتوا إلى حفل زفافنا ؟
    Vi uma adolescente chateada com a mãe, Só isso. Open Subtitles رأيت مراهقة مستاءة من والدتها. هذا كل ما في الأمر
    Estava só chateada por mais um demónio ter entrado nas nossas casas e nas nossas vidas. Open Subtitles لقد كنت مستاءة من وجود مشعوذ آخر في منزلنا و حياتنا
    Sabemos que a Anna estava chateada por causa das baterias defeituosas que a Newberry fabricava. Open Subtitles انظري ، نحن نعلم أن آنا كان مستاءة من موضوع البطاريات المعيوبة التي كانت تقوم شركة نيوبيري بتصنيعها
    Fez. E aqui a Doris está chateada com isso há anos. Open Subtitles بل كانت، و(دوريس) العجوزة كانت مستاءة من ذلك طيلة سنوات.
    Estás claramente chateada com alguma coisa. Open Subtitles أقصد، من الواضح أنّكِ مستاءة من شيء.
    Seja como for, ela está um bocado chateada com a história, e eu preciso que me faças um favor. Open Subtitles المهم، إنها مستاءة من الأمر، لذا أحتاج منك أن تسديني صنيعاً. -أسمِعني .
    Ela estava chateada com alguma coisa? Open Subtitles هل كانت مستاءة من شيء؟
    Está chateada com esse acordo? Open Subtitles هل أنتِ مستاءة من هذا العمل؟
    Ela está chateada com alguma coisa? Open Subtitles هل هي مستاءة من شيء ؟
    Ainda estás chateada com aquilo da Peyton? Open Subtitles ألا زلتِ مستاءة من أمر (بيتون) ؟
    Não estou chateada com a Annie. Open Subtitles (أنا لست مستاءة من (آني
    Deves estar chateada por o Caleb ter voltado, e eu também estou, mas não quero que faças uma escolha de que te arrependas. Open Subtitles اصغي، أعلم أنك قد تكونين (مستاءة من (كايلب وأنا كذلك، لكن لا أريدك أن تتخذي قراراً تندمين عليه لاحقًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus