Temos uma linha de produtos, ah, em particular anti-ácidos. | Open Subtitles | لدينا مستحضرات دوائية، على وجه الخصوص مضادات الحموضة. |
Usam-na em produtos como sabão, cosméticos, comida de bebé... | Open Subtitles | يستعملونه لصنع منتجات مختلفة مثل الصابون و مستحضرات التجميل و أطعمة الأطفال |
Por 800€, este composto químico é achado em acerca de 95% dos produtos de cosmética. | Open Subtitles | سؤال بـ 800 دولا .. مادة كيميائية موجودة في أكثر من 95 بالمئة من مستحضرات التجميل |
Vou dar-te um cesto de loções de grávida. - Evitam as estrias. | Open Subtitles | سأحضر لك مستحضرات تجميل تمنع علامات التمدّد. |
Com os progressos de hoje em dia em loções, géis e cremes, estou certa de que ainda anda por aí a saltar em cima dos vizinhos. | Open Subtitles | مع التقدم في مستحضرات التجميل و الكريمات، انا متأكدة انها مازالت في الخارج تتجول في الحي. |
Os perfumes e cosméticos, são os nossos principais artigos. | Open Subtitles | العطور و مستحضرات التجميل من البضائع الرائجة لدينا |
E não havia nada no navio, a não ser cosméticos de contrabando. | Open Subtitles | و لم يكن هناك شيء على السطح غير .مستحضرات التجميل المغشوشة |
Todos os produtos de higiene pessoal masculina... são resistentes às modas. | Open Subtitles | ..بكلمةٍ أخرى, كريم الحلاقة بالتأكيد, هو أغلب مستحضرات ..الرجال الصحية التي نقول أنها لا تواكب الموضة |
E ainda represento os produtos de Beleza Lovely Lilly. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننى أحمل مستحضرات تجميل غاية فى الجمال |
Desculpa, produtos o quê? | Open Subtitles | الإفراط في المنشطات ومستحضرات تجميل الرجال المعذرة، أيّ مستحضرات رجالية؟ |
...traços de... casca de limão, nicotina, produtos farmacêuticos, e ... | Open Subtitles | لكنني تمكنت من سحب بعض البقايا البيولوجية أثار , قشرة حمضية ..نيكوتين , مستحضرات صيدلية و |
Encontra-se facil em produtos de limpeza e sabonetes e sabão em pó. | Open Subtitles | توجد في مستحضرات التنظيف الصناعية والصابون بالإضافة إلى مسحوق الغسيل |
Haley, este é tipo o terceiro saco de maquilhagem e produtos para o cabelo. | Open Subtitles | هايلي,هذه ثالث حقيبة من المكياج و مستحضرات العناية بالشعر |
Também fazemos aditivos alimentares, sabonetes e loções. | Open Subtitles | نحن أيضاً نصنع محسنات غذائية، صابون، مستحضرات دهن اليدين. |
Eu já tentei todas as loções. | Open Subtitles | -عذراً ؟ -لقد جربت الكثير من مستحضرات التجميل |
Deixa ver. 10% de desconto no clube de vídeo, umas barrinhas de queijo, várias loções, uma garrafa de plástico de champanhe cheia de gomas, e um ursinho. | Open Subtitles | دعنا نرى خصم 10% على عضوية موقع نيتفليكس بعضاً من جبنة الشيدر مستحضرات تجميل متنوعة وعلبة شمبانيا صغيرة مليئة بالـ حلوى |
Parece que a nossa tripulação desaparecida contrabandeou mais do que cosméticos. | Open Subtitles | يبدو أن الطاقم المفقود لم يكن يهرب مستحضرات التجميل فقط. |
De um verde brilhante, luminoso, foi também usado em cosméticos e bijutaria. | TED | مادة ذات لون أخضرمتوهج ومضئ، كما تم استخدامها في مستحضرات التجميل والمجوهرات. |
Pelos cosméticos, ou algo assim. Um part-time até acabar o liceu. | Open Subtitles | مستحضرات التجميل أو ما شابه، وظيفة جزئية في البداية، حتى أتخرج |
Aqui uma série de novos cosméticos. | Open Subtitles | وبالخلف هنا، سأضع صفاً من مستحضرات التجميل. |