"مستعجلا" - Traduction Arabe en Portugais

    • pressa
        
    • urgência
        
    • urgente
        
    Não tenha pressa. É o rapaz que vinha no navio? Open Subtitles لا تكن مستعجلا أنت الشاب الذي كان على القارب؟
    Se estás assim com tanta pressa, podias baixar uma corda, ou um galho, ou alguma coisa que ajude. Open Subtitles اذا كنت مستعجلا بهذا الشكل يمكنك أن تدلى حبلا أو غصن شجره أو أبحث عن شئ نافع تفعله
    Não tenho pressa de chegar Pois nos 65 eu vou estar Open Subtitles أنا لست مستعجلا للوصول لذلك سأدور 65 مرة
    Denotei maior urgência, na sua redacção. Open Subtitles يبدو من رنة صوته أنه كان مستعجلا بعض الشيء
    A tentar-me dizer alguma coisa, algo urgente. Open Subtitles محاولة أن تقول لى شيئا، شيئا مستعجلا و هام.
    Ele pode estar com pressa, mas não quer ser pêgo. Open Subtitles لذا قد يكون مستعجلا, لكنه لا يريد ان يقبض عليه
    Eu vi-o com pressa, depois das aulas, mas não sei onde ia. Open Subtitles رأيته مستعجلا ً بعد المدرسة لكن لم أعرف أين سيذهب
    Ou o Chandler estava com tanta pressa para chegar ao jogo de golfe, e não se apercebeu, tornando isto num caso de erro médico, ou era assim que ele queria que parecesse. Open Subtitles إما أن تشالندر كان مستعجلا ليلحق بمبارة الغولف ولم يلاحظ سوء التصرف هذا ؟ أو أنه أراد أن يبدو الأمر هكذا
    Fique com a impressão que como tinha tanta pressa, não conseguia esperar. Open Subtitles ما لاحظته إنه كان مستعجلا ولم يطق الإنتظار
    Eu não tenho pressa, mas eles parecem ter. Open Subtitles ‫أنا لست مستعجلا لذلك لكن يبدو أنهم كذلك
    Na pressa de crescer mais, de vender mais, uma agricultura com 4000 anos num pais com muitos recursos naturais é estragada devido ao uso excessivo de químicos e pesticidas. TED عندما تكون مستعجلا نمو النباتات بسرعة لتبيع أكثر، فإن 4000 سنة من الزراعة في بلد غني بالموارد الطبيعية معرضة للفساد بسبب الإفراط في استخدام المبيدات الكيميائية والحشرية.
    Ele devia estar com pressa para ter deixado cair um sino. Open Subtitles لا بد انه كان مستعجلا للهرب فاسقط الجرس
    Disse que não tinha pressa. Open Subtitles أخبرتك أنى لست مستعجلا
    ! - Não há pressa alguma, para já. Open Subtitles لست مستعجلا على الأقل حاليا
    Foi meio à pressa, mas coloquei uma função de acesso. Open Subtitles لقد كان عملا مستعجلا
    Tinha pressa, e cometeu um erro. Open Subtitles لم يكن متحكما كان مستعجلا
    Não há pressa alguma, pelo menos para já. Open Subtitles لست مستعجلا على الأقل حاليا
    Não pôde, foi chamado de urgência. Open Subtitles لم يستطع ذلك كان الامر مستعجلا
    - Desculpa, mas não vinha se não fosse de extrema urgência que o leve à casa da Lacey, agora mesmo. Open Subtitles اسمع، أنا آسفة، لكنني لا أودّ أن أكون هنا إذا لم يكن الأمر مستعجلا جدا لإحضاره لبيت (ليـسي) في الوقت الحالي.
    Era uma urgência. Open Subtitles آسفة، كان الأمر مستعجلا.
    Apoio aos afectados pelos meteoros. Isto é que era tão urgente... Open Subtitles الدعم للمصابين بالنيزك هذا ما كان مستعجلا جدا
    Disse ontem que tinha algo urgente para nos dizer. Open Subtitles قلت أمس أن لديك شيئا مستعجلا تريد إخبارنا به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus