| Sim, mas espero que estejam prontas para se assustarem muito. | Open Subtitles | حسناً، ولكن أتمنى لو كنتنّ مستعدات للخوف حتى الموت |
| Quando estiverem prontas para alguma coisa diferente, é tarde demais. | Open Subtitles | وعندما يكنّ مستعدات لشيء آخر يكون الأوان قد فات. |
| Dylan, Alex, Natalie, espero que estejam prontas para a próxima missão. | Open Subtitles | ديلان، اليكس، ناتالى، ارجو ان تكن مستعدات لمهمتكن التالية |
| As garotas estarão preparadas dentro de uma hora, não? | Open Subtitles | قلت للبنات ان يكن مستعدات خلال ساعة، صحيح؟ |
| Procuramos mulheres especiais, altruístas que estejam preparadas para adoptar uma criança ainda na fase embrionária. | Open Subtitles | نحن نسعى لنساء مميزات غير أنانيات مستعدات للتبني في مرحلة التطور الجنينية |
| Estamos dispostas a oferecer-vos quatro baldes de dinheiro por mês de renda. | Open Subtitles | نحن مستعدات لندفع لكما 4 ادلية من النقود كل شهر للإيجار |
| A Senadora tem uma agenda, estão prontas? | Open Subtitles | لقد انهت السيناتور جدول أعمالها هل أنتن مستعدات لها |
| Muito bem, meninas, estão prontas para a acção? | Open Subtitles | حسناً يا سيدات .. هل أنتنّ مستعدات للأكشن؟ |
| Bem, senhoras... só tenho uma pergunta para vocês! Estão prontas para conhecer os vossos homens? | Open Subtitles | ، حسناً ، سيداتي ، لدي سؤال واحد لكن فقط هل أنتن مستعدات لمقابلة الرجال ؟ |
| Estamos em um negócio de curar pessoas doentes e entregar bebês à mulheres que estão prontas. | Open Subtitles | عملنا هو جعل المرضى في صحة جيده وتوليد أطفال لنساء مستعدات للولادة |
| E atrás deles, as mulheres mongóis estão prontas para lutar, se necessário. | Open Subtitles | ومن خلفهم نساء المغول مستعدات للقتال إن لزم الأمر |
| Estão prontas para conhecer o tipo especial de fera que pode aflorar toda a vossa beleza? | Open Subtitles | أأنتن مستعدات لمقابلة وحش من نوع مميز الذي يمكنه أن يخرج كل الجمال في داخلكن؟ |
| Estão prontas a juntar-se à tua festa de cuecas. | Open Subtitles | -كلهن مستعدات وجاهزات -للانضمام الى تجارة سراويلك التحتية |
| Escuso de vos dizer o que acontece se não estiverem prontas. | Open Subtitles | لا أحتاج لأخباركما عما سيحدث إن كنتن لست مستعدات |
| As raparigas estão prontas para partir. | Open Subtitles | "أنجيليكا" و"كونشيتا" و "كارولينا" مستعدات للذهاب |
| Nós tivemos o mesmo problema com o Micky e o Mike, mas foi tudo resolvido. prontas? | Open Subtitles | لكننا عملنا على ذالك ، أنتم مستعدات ؟ |
| As raparigas não estão prontas. | Open Subtitles | الفتيات ليسوا مستعدات بعد يحتاجون للعزل... |
| Mas eles deviam ter esperado até vocês estarem preparadas. | Open Subtitles | أجل ، لكن كان يجب أن ينتظروا حتى تكونوا مستعدات |
| preparadas para perder? | Open Subtitles | ، مرحباً، أيها السيدات هل أنتنّ مستعدات للخسارة؟ |
| Meninas, não estamos preparadas para falar sobre "A" à Polícia. | Open Subtitles | اي عن الشرط نخبر لان مستعدات لنا نحن ، فتيات |
| - Temos de estar preparadas e por isso preparei uma mesa com miminhos. | Open Subtitles | يجب علينا أن نكون مستعدات. لهذا السبب حضرت طاولة من الهدايا. |
| Coniventes, depravadas, dispostas a passar por cima de um homem para obterem aquilo que querem. | Open Subtitles | مستعدات للسير فوق الرجل للحصول على ما يردن |