Sim. Estou pronto para abandonar a vida perto do lago para sempre. | Open Subtitles | نعم وانا من ناحية مستعد ان اودّع السكن بجوار النهر للابد |
O fato é que ele amava tanto essa princesa... que estava pronto para renunciar ao reino por ela. | Open Subtitles | الحقيقة انه احب تلك الاميرة جدا لدرجة انه كان مستعد ان يتخلى عن مملكته كلها لأجلها |
O facto é que ele amava tanto essa princesa... que estava pronto para renunciar ao reino por ela. | Open Subtitles | الحقيقة انه احب تلك الاميرة جدا لدرجة انه كان مستعد ان يتخلى عن مملكته كلها لأجلها |
O Hudson disse-me que tem andado um pouco em baixo e estou disposto a mostrar-lhe a cidade. | Open Subtitles | هدسون يقول لي أنك تحت الطقس وهنا انا مستعد ان أريك المدينة |
Tal como nos USA, o Sr. Sanchez está disposto a oferecer a cada um de vós concessões exclusivas. | Open Subtitles | -كما في الولايات المتحدة , سيد سانشيز مستعد ان يعرض علي كل واحد منكم حقوقا احتكارية |
Mas, no fundo, sabíamos que estávamos sobre um barril de dinamite, e que o delator, fosse lá ele quem fosse, estava pronto para atacar de novo. | Open Subtitles | لكن فى انفسنا,نعلم اننا نجلس على برميل من المتفجرات الواشى,ايا كان من هو كان مستعد ان يضرب ضربه اخرى |
Todas. Mas não estou pronto para as pendurar. Estou pronto para outra ronda. | Open Subtitles | كل ال 32, ولكننى لست مستعد ان اقوم بتنظيفهم الان أنا مستعد للتدريب الان |
Estou pronto para arrumar com o Iraque, meu sargento! | Open Subtitles | انا مستعد ان ادمر العراق اللعينه هنا ايها الرقيب |
Ainda não estou pronto para desistir, mas nenhuma equipa me vai dar uma prova a não ser que eu prove que estou saudável. | Open Subtitles | انا لست مستعد ان استسلم بعد ولكن ليس هناك فريق اراد تجربتى ويجب ان اثبت انى سليم |
E quem está a fazer negociações pelo lado da Gronelândia chama-se Andrew Inouye, e está pronto para falar francamente. | Open Subtitles | والشخص الذى يتفاوض على جانب غرينلاند، يدعى اندرو اينوى وهو مستعد ان يناقش بشأن الأعمال التجارية |
Acha que ele estará pronto para voltar para casa em breve? | Open Subtitles | اتظن انه سيكون مستعد ان يآتى الى المنزل قريبا؟ |
Está pronto para voltar ao trabalho? | Open Subtitles | هل انته مستعد ان تعود الى العمل ثانيه؟ |
Estás pronto para admitir que escondeste isto da Pam? | Open Subtitles | هل انت مستعد ان تعترف انك كنت تخبىء هذا على "بام"؟ |
Está pronto para voltar ao trabalho? | Open Subtitles | هل انته مستعد ان تعود الى العمل ثانيه؟ |
Eu estou pronto para deixar isto tudo para trás, como você o fez. | Open Subtitles | انا مستعد ان اضع هذا خلفى كما فعلت |
Porque estou pronto para... | Open Subtitles | .. لإنني مستعد ان |
Depois, estou disposto a dar-lhe a minha semanada e uma percentagem do lucro da loja numa base semanal. | Open Subtitles | وانا مستعد ان ادفع لكم مصروفي ونصف ارباح المتجر على اسس اسبوعية |
Bem, estou disposto a apostar que depois dessa bebida... ou de quatro acabamos por fazer sexo. | Open Subtitles | حسنا انا مستعد ان اراهن .. انه بعد ذلك المشروب او الرابع نحن ننتهي بممارسة الجنس |
No momento em que me apanhaste no céu, soube, senti o coração de um homem disposto a dar a sua vida pelos outros. | Open Subtitles | وفي اللحظة التي امسكت بي في السماء انا اعرفك شعرت بقلب انسان مستعد ان يضحي بحياته للأخرين |
"Estou disposto a pagar pelo telemóvel. 500 mil dólares. Perez. " | Open Subtitles | "انا مستعد ان ادفع لاجل هذا الهاتف 500.000 دولار" |
Estás disposto a dizer a mesma coisa? | Open Subtitles | هل انت مستعد ان تقول ذات الشيئ ؟ |