| Para mim, não há nada melhor do que o dia da estreia do filme, esgueirar-me para o fundo do cinema e ver as pessoas a divertir-se. | Open Subtitles | لا شيء أفضل من اليوم الأول لصدور فيلمك والتسلل إلى خلف المسرح وتشاهد الناس مستمتعين |
| Sim, sim! A malta parece estar a divertir-se à brava. | Open Subtitles | أجل، يبدو أن الناس مستمتعين بأنفسهم. |
| (Aplausos) Agora, o fim da história. Toda a gente estava a gostar muito da viagem. | TED | والآن النهاية. الجميع كانوا مستمتعين بالرحلة كثيرا. |
| Eles não podem estar a gostar. | Open Subtitles | هم لا يمكنهم على اي حال ان يكونوا مستمتعين بها هناك |
| Até acho que eles estavam meio divertidos. | Open Subtitles | أعتقد أنهم كانوا مستمتعين مع بعضهم البعض |
| Sinto-me mal por nunca termos falado nisso e não falei a noite passada, porque estávamos tão divertidos que não quis estragar tudo. | Open Subtitles | يؤسفني أننا لم نتحدث عن ذلك قط ولم أفتح هذا الموضوع البارحة، لأننا كنا مستمتعين للغاية، |
| E agora, podem passar o resto do tempo a desfrutar a ilha. | Open Subtitles | و الآن، فلتقضو بقية رحلتكم مستمتعين بالجزيرة. |
| Sim, sim! A malta parece estar a divertir-se à brava. | Open Subtitles | أجل، يبدو أن الناس مستمتعين بأنفسهم. |
| Ainda bem que estão a divertir-se. | Open Subtitles | أنا سعيد بأنكم يارفاق مستمتعين بذلك |
| Parece que estão a divertir-se. | Open Subtitles | يبدوان مستمتعين. |
| Pareciam estar a divertir-se. | Open Subtitles | كانو يبدون مستمتعين بالوقت. |
| - Estão a divertir-se? | Open Subtitles | هل أنتم مستمتعين ؟ |
| E os seus novos alunos, estão a gostar das suas aulas? | Open Subtitles | وهل طلابك الجدد مستمتعين بمحاظراتك ؟ |
| Não tanto como estão a gostar da sua esposa, senhor. | Open Subtitles | ليس بقدر ماهم مستمتعين بالنوم مع زوجتك |
| É bom saber que os jogadores estão a gostar. | Open Subtitles | أنا مسرور لسماع المقامرين مستمتعين |
| Que devíamos ser divertidos juntos. | Open Subtitles | أنه علينا أن نكون مستمتعين معًا. |
| Ou, como alternativa, podemos não fazer nada, podemo-nos esconder nos nossos condomínios e escolas privadas, desfrutar dos aviões e iates — eles são divertidos — e esperar pelas forquilhas. | TED | أو بدل ذلك، ألا نفعل شيئًا، نختبئ في مجتمعاتنا المبوّبة والمدارس الخاصة، مستمتعين بطائراتنا ويخوتنا - إنها ممتعة - منتظرين العصي. |
| Espero que estejam todos a desfrutar do que é obviamente um casamento. | Open Subtitles | اتمنى ان تكونوا جميعا مستمتعين بما انه واضح ان هذا حفل زفاف |
| não estaríamos prestes a desfrutar do mais significativo Festival de Natal da história da nossa cidade! | Open Subtitles | بدونها , لن نكون مستمتعين أفضل كرسمس مررنا به في تاريخ بلدتنا |