Naquele além, nada mais que pântanos. | Open Subtitles | وتلك الشجرة بالأسفل هناك لم تكن سوى مستنقع لعين |
O Mike Marsh teria 43. | Open Subtitles | مستنقع مايك كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ 43. |
Quero dizer, quais são os três terrores do pântano de fogo? | Open Subtitles | أعنى .. ما هى الثلاثة أشياء المرعبه فى مستنقع النار |
Chamam-lhe um lago, mas é uma poça de água lamacenta... | Open Subtitles | هم يسمونها بحيرة ولاكنها في الحقيقة ليست الا مستنقع من المياه الموحلة |
Assim, numa perspetiva geológica, a pequena lagoa quente de Darwin, é uma candidata razoável para a origem da vida. | TED | ومن ثم، ومن وجهة نظر جيولوجية، فإن مستنقع دارون الدافئ هو المرشح المنطقي لأصل الحياة. |
O pântano de fogo faz com que andes em bicos de pés. | Open Subtitles | شئ واحد سوف أقوله مستنقع النار سيجعلك تسيرين على أصابع قدميك |
Bunta dos pântanos Mizunomi foi o emissário para Sado. | Open Subtitles | بونتا من مستنقع ميزونيومي تم اختياره لكي يعتبر الممثل لمنطقة سادو |
Enquanto Tamasaburou pensava nos amores da sua juventude, Bunta dos pântanos de Mizunomi percorria os campos de Sado, à procura Futatsu-iwa Danzaburou,... | Open Subtitles | بينما تاماسابورو متردد بقراره في شبابه بونتا من مستنقع ميزونومي كان يجوب حقول سادو و يبحث عن فوتاتسو دانزابورو |
Era um pântano adorável. Hoje em dia já não há pântanos assim. | Open Subtitles | لقد كان مستنقع جميل انت لا تستطيعي الحصول على واحد مثله هذه الايام |
Emily Marsh, saia do veículo. | Open Subtitles | مستنقع إيميلي، إخرجْ مِنْ العربةِ. |
Bem-vinda à Fazenda Rose Marsh. | Open Subtitles | اهلا بك في مزرعة مستنقع روز |
Emily Marsh, está presa. | Open Subtitles | مستنقع إيميلي، أنت موقوف. |
Sabemos os segredos do pântano de fogo. | Open Subtitles | لكن كيف ستقبض علينا ؟ نحن نعرف أسرار مستنقع النار |
Nascido marcado, de coisas do pântano, junto do musgo da mãe. | Open Subtitles | لقد ولد مشوها و نشأ في مستنقع و يلعق من طحلب أمه |
Com satisfação nos olhos de dever cumprido... e deu a cada um dos bebés... uma mamadeira com sumo fedorento do pântano. | Open Subtitles | بعد أن أكتمل عمل هنا أعطى الأطفال واحداً تلو الآخر زجاجات عصير مستنقع نتن |
Dei-lhe um pontapé e caiu no lago atrás da casa. | Open Subtitles | كلاّ، لم يكن سعيداً ألقيت به في مستنقع كان يوجد خلف منزلنا |
Já viu o lago dos nenúfares de perto? | Open Subtitles | هل رأيت مستنقع الزنابق عن قرب ؟ |
A bófia encontrou uma data de raparigas mortas, numa lagoa. Foi? | Open Subtitles | الشرطة عثرت على مجموعة جثث لفتيات في مستنقع |
Penso que esses modelos diferentes de que eu esta noite são essenciais para nos mostrar o nosso caminho para sair do lamaçal do racismo. | TED | النماذج التي تكلمت عنها الليلة مهمة في تزويدنا بمهرب في اعتقادي من مستنقع العنصرية. |
Os analistas da escola Jung chamam à vergonha o Pântano da alma. | TED | يطلق المحللين بأسلوب كارل يونج مسمى مستنقع الروح على العار. |
Há um pântano por onde os barcos não podem ir. | Open Subtitles | هناك مستنقع حيث لا تستطيع القوارب الهوائية ان تذهب. |
É o país mais tropical do mundo. Um terra pantanosa no Equador. | TED | انه البلد الأكثر استوائية في العالم. مستنقع على خط الاستواء |