"مسجلين" - Traduction Arabe en Portugais

    • registados
        
    • documentação
        
    • registadas
        
    • registado
        
    Temos nove preadaores sexuais registados, num raio de poucos quilómetros. Open Subtitles لدينا 9 مرتكبى جرائم جنسية مسجلين خلال 3 اميال
    Temos de saber se eles estão registados em empregos agora mesmo. Open Subtitles أريد أيضاً أن أعرف ما إذا كانوا مسجلين في أية وظائف في الوقت الحاضر
    Equipamento roubado, pacientes não registados, procedimentos realizados em condições sem esterilização com pessoas não qualificadas. Open Subtitles معدات مسروقة ، مرضى غير مسجلين إجراء عمليات بمكان غير معقم مع أناس غير مؤهلين
    São mesmo trabalhadores sem documentação? Open Subtitles هم عمال غير مسجلين حقيقيين؟
    Preferimos "actores sem documentação". Open Subtitles نفضل تعبير ممثلين غير مسجلين
    Ele tem sete empresas fictícias, registadas nas Ilhas Cayman. Open Subtitles له سبع شركات زائفة "مسجلين في "جزر الكيمين
    Procura homens brancos de 35 a 50 anos com esse modelo registado. Open Subtitles نحتاجك ان تبحثى عن الذكور البيض من عمر 35 الى 50 مسجلين هذا النوع
    Portanto temos de encontrar os teus pais biológicos, caso não estejam registados. Open Subtitles لذا يجب أن نجد والديك بالولادة في حالة أن لم يكونوا مسجلين أيضًا
    Como esperado, não há convidados ou anfitriões registados naquele sector. Open Subtitles كما توقعنا، لا يوجد مضيفين أو نزلاء مسجلين في هذا القطاع
    Como já falámos, estão registados na Segurança Interna. Open Subtitles كما ناقشنا هُم جميعًا مسجلين في وزارة الأمن الداخلي
    E já temos 83% dos votantes americanos registados no Círculo. Open Subtitles وبالفعل لدينا 83 بالمائة من المصوتين الأمريكيين مسجلين بـ الدائرة
    Existem cinco registados no Condado de Fairfax. Open Subtitles هناك 5 مسجلين حاليًا في فيرفاكس
    Existem mais 7 inquilinos registados como Sedlak. Open Subtitles (لكن هنالك 7 مستأجرين مسجلين تحت إسم (سادلاك
    De eleitores registados. Open Subtitles من مصوتين مسجلين قانونياً
    Não temos documentação. Open Subtitles لأننا غير مسجلين
    Porque os teus pais não têm documentação. Open Subtitles لأن والديكي غير مسجلين
    Existem apenas 18 registadas neste estado. Open Subtitles 18سلاح فقط مسجلين في الولاية
    E ele disse-lhe que não estavam registadas. Open Subtitles وهو أخبرها بأنهم غير مسجلين.
    A maioria está registado no condomínio aqui de cima. Open Subtitles معظمهم مسجلين لمجمع الشقق في الطابق العلوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus