"مسحة" - Traduction Arabe en Portugais

    • toalhita
        
    • amostras
        
    • cotonete
        
    • teste
        
    • amostra
        
    • esfregaço
        
    • kit
        
    • recolha
        
    • manchas
        
    • procurar
        
    - Dá-me... Preciso de uma toalhita. Open Subtitles ـ مسحة اعطيني مسحة احتاج مسحة ـ حسنا
    Ele precisa de uma toalhita, Meritíssimo. Open Subtitles يحتاج مسحة ، سعادتك
    Recolhe amostras para DNA e vestígios. Open Subtitles قم بأخد مسحة من تلك الجروح لإجراء تحليل الحامض النووي و للاستخدام في التتبع
    Vou levar isto para o laboratório, juntamente com o cotonete das unhas. Open Subtitles ستعمل الحصول على هذا المختبر، جنبا إلى جنب مع مسحة ظفر.
    Isto é um microscópio num laboratório comum, que um patologista usaria para observar uma amostra de tecido, como uma biópsia ou um teste de Papanicolau. TED هذا مجهر في مختبر تقليدي سيستخدمه أخصائي تشخيص الأمراض ليفحص عينة نسيج حيوي، كالخزعة أو مسحة عنق الرحم.
    Apenas para vos dar uma ideia de como isto funciona imaginem que fazíamos um esfregaço nasal a cada um de vós. TED وفقط لإعطائكم فكرة عن كيفية عملها، تخيلوا أننا أخذنا مسحة أنف من كل واحد منكم.
    O tubarão arrancou-lhe um naco. Eu fiz o kit de qualquer modo. Open Subtitles القرش أخذ قطعةً منها لقد أجريت مسحة مهبلية على أية حال
    Preciso de uma toalhita Natalie. Open Subtitles احتاج الى مسحة, ناتالي.
    Preciso de uma toalhita. Open Subtitles أَحتاجُ a مسحة.
    Põem uma toalhita a postos. Open Subtitles أصبحْ a مسحة جاهزة؟
    Preciso de uma toalhita. Open Subtitles أَحتاجُ a مسحة هنا.
    Preciso de uma toalhita. Open Subtitles أَحتاجُ a مسحة.
    Apareceu como uma erupção assim que fiz o teste de alergia ao trigo, mas nenhuma das amostras de sangue mostra que é alérgico. Open Subtitles لقد ظهر طفح لديه بعد ان اختبرت مسحة الحساسية من القمح لكن عينات دمه لا تظهر حساسية منها
    Leve o crânio ao Dr. Hodgins e peça que tire amostras dessa nova lesão imediatamente. Open Subtitles الحصول على الجمجمة للدكتور هودجينز ويكون له مسحة هذا الضرر جديد على الفور.
    Passei uma cotonete na córnea e enviei a amostra para confirmar. Open Subtitles أخذت مسحة من القرنية وإرساله إلى تتبع للتأكيد.
    O cotonete que o Sid passou à volta dos olhos demonstraram spray de pimenta. Open Subtitles وسيد مسحة جمع من جميع أنحاء عيون فيك عاد كذلك رش الفلفل.
    Para entrar nos registos basta um teste de saliva para testar a compatibilidade. TED كل ما يتطلبه الأمر هو مسحة من خلايا الوجنة
    A nossa vítima deu positivo para sémen. Terás de recolher uma amostra. Open Subtitles ضحيتنا تقوم بإختبار سائل منوي وسوف تحتاج مسحة
    Entrega um esfregaço da coronha ao laboratório de ADN. Open Subtitles مسحة قبضة المسدس. الحصول على الحمض النووي.
    Encontramos tecido nos dentes e sémen no kit de agressão sexual. Open Subtitles وجدنا أنسجة في أسنانها وسائل منوي في مسحة الإعتداء الجنسي
    Estava marcada uma entrevista e recolha de DNA na segunda-feira. Open Subtitles حدد يوم الإثنين ليأتي لإجراء مقابلة وأخذ مسحة من الحمض النووي
    Os exames revelaram manchas de sémen na boca, na vagina e no ânus. Open Subtitles مسحة الأغتصاب وجدت لطخات فموية ومهبلية مؤكدة السائل المنوي
    Dr. Wells, pode ir, e peça para o Dr. Hodgins procurar partículas no crânio. Open Subtitles دكتور ويلز، يمكنك الذهاب وأجعل الدكتور هودجينز يأخذ مسحة للجمجمة من اجل الجسيمات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus