"مسروره" - Traduction Arabe en Portugais

    • feliz por
        
    • contente por
        
    • feliz em
        
    • contente em
        
    • Ainda bem
        
    • feliz que
        
    • estou contente
        
    • muito contente
        
    • muito satisfeita
        
    Mimi, fique feliz por estar grávida e você não poderia agir estupidamente com agente. Não é por isso que eu não bebo. Eu apenas não vejo graça. Open Subtitles ميمي، كوني مسروره انكي صديقتنا ولا تتصرفين معنا بغباء بعد الان لذا أنت مَا إستمتعتَ؟
    Estou tão feliz por finalmente me teres convidado para sair. Não foi difícil, pois não? Open Subtitles انا مسروره جدا لانك طلبت مني اخيرا ان نخرج هذا لم يكن صعب , اليس كذلك ؟
    Às vezes fico contente por a Conchita não trabalhar. Open Subtitles أحياناً أكون مسروره أن كونتشيتا لا تعمل.
    Ella lá ia, contente por se ver livre das... bruxas. Open Subtitles ايلا كانت مسروره لانها تخلصت من الساحرات
    A tua assistente parlamentar, não ficou muito feliz em ver-me. Open Subtitles رئيستك لهيئه الاركان لم تكن مسروره لرؤيتي
    Fico contente em informar que aceitamos a sua candidatura à nossa bolsa de estudos de verão. Open Subtitles انا مسروره لاعلمكِ بأننا قبلنا طلبك للمنحه الدراسية الصيفية
    Ainda bem que te apanhei a trabalhar até tarde. Open Subtitles وانا جدا مسروره وجدتك وانت تعملين لوقت متأخر
    Fico feliz por saber, que quando sair daqui, possa voltar para essas pessoas. Open Subtitles أنا مسروره بأنكِ إن غادرت من هنا يمكنكِ العودة إلى بيت به أناس كهؤلاء.
    Fico feliz por isso, mas, não estou com disposição para piadas. Open Subtitles انا مسروره لانه اعجبك ولكني لست بمزاج للمزاح
    Ainda tenho de resolver algumas merdas com ela, mas fico feliz por ter ficado tudo bem entre vocês. Open Subtitles ما زال علي العمل على بعض الأمور معها ولكن.. أنا مسروره بأنكما الإثنان جيدان
    "Se precisares de testar a ação, ficarei feliz por me juntar a ti, pois tenho inclinações homossexuais." Open Subtitles إن احتجت دراسة الأفعال سأكون مسروره بالإنضمام إليك لأن لدي ميول شاذ
    Apenas estou feliz por saber com certeza. Open Subtitles أنا فقط مسروره بأنني أعلم وعلى يقين .. حسناً
    Estou tão contente por estares aqui. E cheiras bem. Open Subtitles انا مسروره جداً انك هنا و أنتِ رائحتك عطره
    Mas fico contente por ter conseguido este pedacinho de felicidade. Open Subtitles ولكنني أنا مسروره جداً بأنك حصلت على نصيبك من السعاده
    contente por teres podido vir a visita de verdade? Open Subtitles انا مسروره من انك تستطيع المجيء من اجل زياره حقيقيه
    Skylar, pensei que ficavas mais feliz em ver-me. Open Subtitles لسبب ما ، سكايلر ؟ اعتقدت انك ستكونين مسروره لرؤيتي
    E a Sra. Duncan ficava feliz em atendê-las. Open Subtitles والسيده دونكان كانت مسروره بخدمتهن
    Faz-me perguntar, e não penses que não estou contente em ver-te, mas... Open Subtitles الذي يأتي بالسؤال , و لا تعتقدي أنني لست مسروره لرؤيتك , لكن...
    Fico contente em saber. Open Subtitles , انا مسروره جداً
    Ainda bem que chegaram. Open Subtitles يا رفاق انا مسروره انكم هنا اين العالم النفساني ؟
    E fico tão feliz que sim. Open Subtitles أوه، وأنا مسروره جدا لما فعلته
    estou contente de estar contigo aqui hoje e sinto-me melhor aqui sentada na praia. Open Subtitles انا مسروره لكوني معك اشعر بالأرتياح امام المحيط
    Aleena irá ficar muito contente por te ver. Open Subtitles الالينا سوف تكون مسروره لان تراك
    Não creio que a rainha vá ficar muito satisfeita. Open Subtitles لا أتخيل بأن الملكه ستكون مسروره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus