Quando estava a recuperar do meu ferimento, viciei-me em analgésicos. | Open Subtitles | عندما كنت أتعافى من إصابتي أدمنت على مسكنات الألم |
Ele está melhor, mas tive de lhe dar mais analgésicos. | Open Subtitles | إنه أفضل لكن كان عليّ أن أعطيه مسكنات أكثر |
O álcool também pode alterar a função da enzima que decompõe o acetaminofeno, o ingrediente ativo dos analgésicos como o paracetamol. | TED | الكحول يمكنه أيضا تغيير وظيفة الانزيم الذي يحلّل الأسيتامينوفين، الذي هو المادة الفعّالة في مسكنات الألم مثل تايلينول والباراسيتامول. |
Dei-lhe o máximo de sedativos que podia. | Open Subtitles | ذلك سوف يعطيه مسكنات الحد الاقصى مسموح به |
Tomou algum sedativo antes de embarcar? | Open Subtitles | هل تناولت أي مسكنات قبل صعودك إلى الطائرة |
Sim, receitei-lhe Exprotin e um analgésico pouco forte. | Open Subtitles | نعم ,بالاكسوبروتين مع مسكنات بسيطة غالبا |
No lugar dele, enchia-me de analgésicos. | Open Subtitles | لو كنت أنا هذا الشخص كنت لألتهم مسكنات الألم |
Estes analgésicos são muito fortes, por isso não abuse deles. | Open Subtitles | الأن,مسكنات الألام هذه قوية التأثير,اتفقنا؟ لا تفرط بتناولها |
Nada de drogas, nada de analgésicos. Ela está limpa. Obrigado. | Open Subtitles | -لا مخدرات ، لا مسكنات آلام ، إنها نظيفة |
Ele disse-me que a última vez que esteve aqui, o médico dele não conseguiu fazer o diagnóstico e apenas lhe atirou com analgésicos. | Open Subtitles | لقد كان يقول لي أن آخر مره كنت هنا طبيبه لم يستطع تشخيصه و قام بإعطائه مسكنات الآلام |
A castração também é feita sem anestésicos ou analgésicos, e supostamente deve melhorar a qualidade da carne. | Open Subtitles | ويتم أيضا الإخصاء دون تخدير أو مسكنات ألم، وسوف من المفترض أن تنتج أكثر درجه دهنية من اللحوم. |
Nós estamos sem analgésicos, mas esta banana levará a sua dor embora. | Open Subtitles | لا يوجد هنا مسكنات الم لكن هذه الموزة رائعة |
Estou com luxações, contusões, pescoço torcido, ...dois dedos fracturados, e drogado com analgésicos. | Open Subtitles | لديّ كسور وكدمات وخلع شديد في الرقبة وأصعين مسكورين وأنا أعيش على مسكنات الآلم |
Estavas sobre o efeito de analgésicos muito poderosos na sexta à noite. | Open Subtitles | كنت تحت تأثير مسكنات فعالة جداً ليلة الجمعة |
Prefiro não me viciar em analgésicos. | Open Subtitles | أفضل ألا أعتمد على مسكنات الألم لتخطي اليوم |
É uma nova droga que está a ser testada no tratamento de dependências de opiáceos e analgésicos à base de oxicodona. | Open Subtitles | هذا المستحضر كان يستخدم للمرضى الذين عندهم حساسية ضد مسكنات الألم الأوكسية أوكسى ماذا؟ |
Receio que a sua mulher já teve o máximo permitido de sedativos pós-operatórios. | Open Subtitles | أخشى أنّ زوجتكَ قد وصلت إلى حدّها المسموح به من مسكنات للألم بعد العمليّة أريدكِ أن تصمدي |
Só isso? Têm-lhes dado sedativos e estão a descansar confortavelmente. | Open Subtitles | أعطيناهم مسكنات وتركناهم ليرتاحوا |
Ele dizia ser um sedativo para evitar que eu tentasse escapar. | Open Subtitles | وقال انها كانت مسكنات لمنعي من محاولة الهرب |
Parece ser um analgésico, mas não temos esta substância na nossa base de dados. | Open Subtitles | ويظهر أنها مسكنات لكن لا مواد تطابقها في قاعدة بياناتنا |
Ouve, eu tenho um monte de Vicodin no meu apartamento, se isso ajudar. | Open Subtitles | لدي كمية كبيرة من مسكنات الآلام في شقتي لو كان هذا مفيدا |
Acho que estou a ficar viciado na merda dos anestésicos! | Open Subtitles | و الأسوء من هذا كله هو أنني أعتقد أنني بدأت أدمن على مسكنات الألم اللعينة هذه |
Deve ser uma ala muito bem abastecida com poderosos tranquilizantes, tranquilizantes de cavalo. | Open Subtitles | حسناً , ذلك الجناح يمكن ان يكون مخزناً جيداً مع المهدئات القوية , مسكنات الالم للأحصنة |