É claro que não posso ser eu a vender mas estou certo de que partilharás os louros comigo. | Open Subtitles | الآن ، بالطبع ، ليس مسموحا لي أن أقوم بالتجارة الآن يا كيتي لكني متأكد أنك ستتقاسم الرصيد معي |
O mais engraçado é que não posso ser amado por quem realmente sou. | Open Subtitles | الشيء المضحك انه ليس مسموحا لي بـأن أ ُحب كما أنا حقاً |
Eu vesti aquela t-shirt que não posso usar quando discutimos, porque te faz perder a concentração. | Open Subtitles | ارتديت ذلك التيشيرت الذي قلت بأنه ليس مسموحا لي إرتداؤه ونحن نتناقش لأنه يجعلك تنسى ماتتحدث عنه. |
Não posso discutir isso com alunos do quarto ano. | Open Subtitles | ليس مسموحا لي أن أناقش هذا مع أطفال الصفّ الرابع |
Eles nem me deixam falar com ela, como posso pedir desculpas por ter piorado a situação? | Open Subtitles | ليس مسموحا لي حتى التحدث إليها. كيف أدعها تعرف أنني أسفة من دون أن أجعل الأمور أسوء؟ |
Não posso entrar, infelizmente. | Open Subtitles | ليس مسموحا لي مرافقتك، أنا آسف |
Não posso beijar o meu namorado? | Open Subtitles | اليس مسموحا لي ان اقبل صديقي ؟ |
Como é que posso não fazê-lo? | Open Subtitles | كيف استطيع؟ انا ليس مسموحا لي حتى بلمسك |
Não posso ter senso de humor? | Open Subtitles | أليس مسموحا لي بأن أملك حس دعابة ؟ |
- Não posso vir aqui, é isso? | Open Subtitles | - ليس مسموحا لي هنا أليس كذلك؟ |
Não posso dizer nada. | Open Subtitles | ليس مسموحا لي أن أقول. |
Também não posso dizer. | Open Subtitles | ليس مسموحا لي أن أقول. |
Não posso falar sobre isso. - Como está a correr? | Open Subtitles | ليس مسموحا لي التحدث عن هذا. |
Não posso discutir isso. | Open Subtitles | ليس مسموحا لي مناقشة ذلك |
-Não posso sair com rapazes. | Open Subtitles | -ليس مسموحا لي بالمواعدة |