Se alguém ver, então toda a tua carreira está arruinada. | Open Subtitles | إذا ما رآهم أحد، فذلك سيدمر كامل مسيرتك. |
Eu iria lá abaixo ao juramento... e seguiria a tua carreira, porque tu és daqueles chatos que pensam que a lei pode ser honesta. | Open Subtitles | كنت حينها لنزلت لحضور أداء القسم ولتتبعت مسيرتك لأنك أحد أولئك المزعجين الذين يعتقدون أنه بإمكان القانون أن يغدو عادلاً |
Obrigado. É o filme mais importante da tua carreira. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله، أن هذا أهم فيلم في مسيرتك الفنية |
Está a esta distância de acabar com a sua carreira nas forças policiais e põe-se fazer piadas? | Open Subtitles | أنت على بعد هذا القدر من إنهاء مسيرتك في سلك القانون وتقوم بإطلاق نكت لعينة؟ |
Fez quase 30 milhões de dólares, ao longo da sua carreira. | Open Subtitles | لقد جنيت قُرابة الـ30 مليون دولار طوال فترة مسيرتك الإحترافية |
Destrói carreiras... A minha e a tua. | Open Subtitles | إنها نهاية المسيرة المهنية مسيرتي و مسيرتك |
Posso arranjar-te o que quiseres e não consigo ficar parado, a ver arruinares a tua carreira desta maneira. | Open Subtitles | يمكنني أن أنال لك كل ما تشاء ولن أقف جانباً مكتوف الأيدي أشاهدك تهدر مسيرتك الفنية سدىً |
Acabei de trazer uma equipa da NFL para Los Angeles e se não tivesses snifado a tua carreira, ias papar miúdas da claque no camarote de luxo connosco. | Open Subtitles | ولو لم تهدر مسيرتك سدىً، لضاجعت معنا المشجعات في مقصورات الرفاهية |
Vince, recebeste a melhor proposta da tua carreira. - Quero que te concentres. | Open Subtitles | تلقيتَ اليوم أضخم عرض في مسيرتك أريد الحرص فقط أنك عقلاني |
Ainda bem que estão a apoiar a tua carreira. | Open Subtitles | من الجميل رؤيتهم وهم يدعمونَ مسيرتك المهنية |
A lenda diz que, pouco antes da tua morte tu fizeste os maiores feitos da tua carreira. | Open Subtitles | الإسطورة صحيحة لكن قبل موتك ستجابه أعظم التحديات خلال مسيرتك |
Por isso faz as tuas malas, porque dentro de duas semanas, a tua carreira vai acabar. | Open Subtitles | لذا احزم حقائبك ، لأنّه في أسبوعين مسيرتك المهنية سوف تـنـتهي |
Tenho outras preocupações, além da tua carreira. | Open Subtitles | لدي أشياء أخرى لأقلق بشأنها غير مسيرتك المهنية |
Se assinares comigo, se puseres a tua carreira nas minha suaves e elegantes mãos, poderás dormir descansadamente como um bebé, sabendo que o teu representante percebe os teus variados ângulos. | Open Subtitles | إذا وقعت معي. إذا وضعت مسيرتك بين يدي الناعمتين الأنيقتين يمكنك ان تنام قرير العين |
Mas não venhas ter comigo quando a tua carreira sofrer, porque a tua relação deixa-te mole e complacente. | Open Subtitles | لكن لا تعد لي راكضاً عندما تعاني مسيرتك لأن علاقتك بها لين ومتهاون |
Uma das razões de estares aqui é porque a tua carreira é marcada por um grau extraordinário... | Open Subtitles | أحد اسباب وجوددك هنا هو أن مسيرتك المهنية لديها علامة استثنائية |
Seus relatos indicam que toda sua carreira foi direita. | Open Subtitles | سجلاتك تبين أنه بكامل مسيرتك المهنية إلتزمت بدقة بالقوانين |
Esse foi, talvez, o momento mais emocional da sua carreira? - Bom, bom. | Open Subtitles | أكان هذا ربما أكبر لحظاتكَ العاطفية في كل مسيرتك ؟ |
Os suficientes para acabar com a sua carreira se eles morrerem. | Open Subtitles | عددهم أكثر من كافٍ لإنهاء ! مسيرتك العملية إذا ماتوا |
Lembre-se, a sua carreira no boxe acabou. | Open Subtitles | وبذكر مسيرتك فى الملاكمه التى انتهت على كل حال |
Mas boa sorte com as vossas futuras carreiras ou lá o que for. | Open Subtitles | ولكن أتمنى لك التوفيق في مسيرتك المهنية بالمستقبل أو أياً كان |
Pensava que ias reescrever a história do boxe, mas desferiste um nocaute à tua própria carreira. | Open Subtitles | كنت أظن انك ستعيدى كتابه تاريخ الملاكمه ولكنك دمرتى مسيرتك |