Ainda não sabe quem eu sou, porque sou obcecada pelo controlo e não tenho tempo para as pessoas. | Open Subtitles | نحن لم نتقابل لأنى مسيطرة وليس لدى وقت لمقابلة الناس. |
O Governo quer ter o controlo da bateria nuclear de uma fábrica no caso de um desastre que necessite de evacuação. | Open Subtitles | أرادت الحكومة أن تكون مسيطرة في أي مصنع نووي خلال اي كارثة تحتم إخلاء هذه المصانع |
Começa quando entra alguma figura autoritária ou controladora na minha vida. | Open Subtitles | انه يبدأ بالعادة حين تدخل.. شخصية مؤهلة او مسيطرة الى حياتي. |
Pode ser difícil de acreditar, mas tenho tudo sob controle. | Open Subtitles | قد يصعب عليك تصديق ذلك، ولكنّي مسيطرة على الوضع |
Preciso de saber se consegue controlar todos os seus poderes. | Open Subtitles | أحتاج أن أتاكدَ أنَّكِ مسيطرة بشكلٍ كامل على قواكي. |
Ela quer ser escolhida pelo macho dominante deixando ela de o ser. | Open Subtitles | تود من الذكر المسيطر أن يختارها لكي تتوقف عن كونها مسيطرة |
Acho que tens isto controlado. Vou vigiar o outro lado do edifício. | Open Subtitles | يبدو أنك مسيطرة على الوضع سأذهب لأراقب من الجانب الآخر للمبنى |
Atira uma mão cheia de folhas para o ar, pula um bocado e guincha de uma forma dominadora. | Open Subtitles | الآن، ارمي بعض الأوراقِ في الهواءِ ثمّ ثم اقفز وصيح بطريقة مسيطرة |
Ouve, isto não magoa ninguém e eu tenho tudo sob controlo, está bem? | Open Subtitles | انظرى, هذا لا يؤذى أحداً وأنا مسيطرة على كل شىء, حسناً؟ |
Estão sempre a dizer que sou manipuladora e que controlo e invado as vossas vidas. | Open Subtitles | أنتم تشتكون دوماً أني استغلالية و مسيطرة |
Senta-se aí, fingindo ser muito perspicaz vai tirando notas e finge ser quem tem o controlo... | Open Subtitles | هل تجلسين هناك تتظاهرين بأنك تعرفين تجلسين و تأخذين ملاحظاتك الصغيرة تتظاهرين بأنك مسيطرة |
Sei bem que há forças para lá do nosso controlo, mas mesmo perante essas forças, fazemos escolhas. | Open Subtitles | أنا مدركة ان قواتنا مسيطرة ولكن امام تلك القوى ، يمكننا أن نقوم بالإختيار |
Precisa de relaxar, deixar deixar isso do "controlo" de lado. | Open Subtitles | انك بحاجة على ان تعملي على ان لا تكوني مسيطرة جداً طوال الوقت |
Não é que eu seja controladora, nem nada. | Open Subtitles | ليس هذا كما لو أنّني مسيطرة أو شيء من هذا |
E já estou cansada de ouvir falar... de como eras asfixiada e de como eu era controladora. | Open Subtitles | ... وأنا متعبة جدا من سماع كم كنتي أنتي مخنوقة وأنا كنت مسيطرة جدا |
Se era tão controladora, como não evitei que engravidasses e desperdiçasses a tua vida? | Open Subtitles | ... لو كنت مسيطرة جدا لماذا لم أستطع السيطرة على أن تكوني حاملا وترمي بحياتك بعيدا؟ |
Mas, Francisco... a Inês não está no controle dos seus sentidos. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك يافرانسيسكو إنيسا ليست مسيطرة على أحاسيسها |
Teria o controle e seria muito mais confortável para si. | Open Subtitles | ستكونين مسيطرة وهذا سيكون وضعاً ترتاحين فيه أكثر |
Se te cortas, não tens controle de nada. | Open Subtitles | إذا كنت تقطعي نفسك، أنت لست مسيطرة على أي شيء |
Faço-o porque posso controlar a situação. | Open Subtitles | كما تعرف, سبب فعلي هذا لأنني يمكن أن أعمل هذا في حالة مسيطرة عليه |
Vamos traçar o perfil do parceiro. Sabemos que o suspeito tinha uma personalidade dominante, um alfa. | Open Subtitles | لنقم بدراسة الشريك، نحن نعلم أن الشريك كان شخصية مسيطرة |
Estou farto de ser controlado por vocês os dois. | Open Subtitles | أَنا مريضُ مِنْ وجود مسيطرة عليهاِ مِن قِبل رجالِ كِلاكما. |
Não leve isto a mal, mas acho que tem personalidade para ser uma excelente dominadora. | Open Subtitles | لا تتقبلي هذا بطريقة خاطئة لكل لديك كل شئ لتكوني امرأة مسيطرة رائعة |
Mandaste-me para aqui para provares que controlas as coisas, que dominas, que aconteça o que acontecer, tu ganhas. | Open Subtitles | أرسلتني هنا لتثبتي نقطة ,أنّكِ متحكّمة ..أنّكِ مسيطرة,وأنّه |