"مشاريعي" - Traduction Arabe en Portugais

    • projecto
        
    • os meus projetos
        
    • meus projectos
        
    • meus planos
        
    ...mas não conseguia dinheiro para nenhum projecto. Open Subtitles ولكني لم اكن قادر على توفير المال لاي من مشاريعي الفنية
    E quero partilhar convosco o meu último projecto artístico. TED وأريد أن أشارككم آخر مشاريعي الفنية
    É o meu projecto mais recente. Quando te disser, até cais. Open Subtitles إنّهُ أجدد مشاريعي ستسقط حين تسمع ذلك
    Eu encaro os meus projetos muito a sério porque tive gémeos durante esse ano, portanto, encaro os meus projetos mesmo muito a sério. TED و في الواقع اخذت مشاريعي على محمل الجد لأنه اصبح لدي توأم خلال تلك السنة فقطعا اخذت عملي على محمل الجد
    os meus projetos favoritos agora são as aplicações aeroespaciais. TED مشاريعي المفضلة حاليًا مرتبطة بتطبيقات للطيران.
    No que toca à invenção, gostava de vos contar a história de um dos meus projectos preferidos. TED بمفاهيم الأختراع, أود أن أخبركم قصة أحد مشاريعي المفضلة.
    Desculpem. Este é Simon McNeal. Está a trabalhar comigo, num dos meus projectos. Open Subtitles ، آسفة ، هذا سايمون ماكنيل يعمل معي في إحدى مشاريعي
    Nem precisa de suar. Estou muito confiante nos meus planos. Open Subtitles لا تقلقي إني واثقة من مشاريعي
    É um projecto pessoal. Open Subtitles هذا واحد من مشاريعي الصغيرة
    Eles são o meu projecto. Open Subtitles نعم, إنهم مشاريعي
    Por causa do meu último projecto de construção... uma catedral em Barcelona. Open Subtitles هذا المساء. عليَّ كشف الغطاء عن آخر مشاريعي الإنشائيّة... كاتدرائية في (برشلونة).
    Sonho em raios X, vejo os meus projetos em sonhos. TED صحيح ان احلامي هي بأشعة إكس .. لانني ارى مشاريعي اثناء نومي
    Por vezes, os meus projetos não saíram do papel ou, pior, depois de passar muito tempo em volta deles, a imagem final era uma desgraça. TED كانت هنالك أوقات فشلت فيها مشاريعي عن السمو أو، الأسوأ من ذلك بعد إنفاق الكثير من الوقت عليها تتكوّن صورة نهائية محرجة نوعاً ما.
    Miss Daniels diz que os meus projetos têm demasiadas purpurinas. Open Subtitles السيدة (دانيلز) تقول ان مشاريعي بها الكثير من منتجات (غليتر)
    Esta mulher maluca tem um arquivo dos meus projectos de arte e trabalhos da escola. Open Subtitles تمتلك هذه المجنونة ملفّاً كاملاً عنّي مشاريعي الفنّيّة القديمة ومقالاتي
    Agora que ela já se foi toda a gente nos meus projectos estão em risco. Open Subtitles الآن ، بعد أن ذهبت ،كل مشاريعي التي قمت بها سوف تذهب هباءاً .
    Eu cancelo os meus planos. Open Subtitles -سألغي مشاريعي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus