"مشاغب" - Traduction Arabe en Portugais

    • maroto
        
    • malandro
        
    • desordeiro
        
    • mauzão
        
    • hooligan
        
    • agitador
        
    • um rufia
        
    • problemático
        
    OPeter,queera muito maroto, correu directamente para o jardim do Sr. McGregor, e passou por debaixo do portão. Open Subtitles بيتر , كان مشاغب جدا ركض مباشرة الى مزرعة السيد مكجرجرس ودخل من تحت البوابة بصعوبة
    Eu estava quase curioso para conhecer a família deste malandro. Open Subtitles اعتراني فضول عما سيبدوا عليه شكل والديّ صبي مشاغب كهذا
    Estou disposto a ser brando contigo por teres passado um mau bocado, mas tu és um desordeiro. Open Subtitles اسمعني يا باركلي. سأعطيك بعض الحرية هنا، لأنك عانيت في حياتك. لكنك ولد مشاغب.
    O Corey Leak É um dançarino mauzão Open Subtitles كوري ليك) فتى مشاغب) # # ولا ينصاع للقواعد
    Por favor, dá-lhe educação. Não pode portar-se como um "hooligan". Open Subtitles أرجوك علم ذلك الصبي الادب , فهو لن يتصرف أمامي كما لو أنه غير مشاغب
    O Silvio diz que sou um agitador e que estou fora do edifício. Open Subtitles يقول سيلفيو أنني مشاغب وأنني سأخرج من البناية.
    É que há um rufia na escola que me está sempre a bater. Open Subtitles هناك طالب مشاغب في المدرسة لا يتواني عن ضربي
    Não é fácil lidar com uma mulher grávida e um filho problemático... mas consegui ver televisão oito horas por dia. Open Subtitles ليس من السهل التعامل مع امرأة حاملة وطفل مشاغب لكن بطريقة ما تمكنت من تمضية 8 ساعات بمشاهدة التلفاز
    Desta vez, vem algo maroto na minha direção. Open Subtitles وفى ذلك الوقت... أتى أمرٌ مشاغب من هذا الطريق
    "Vai descobrir quem foi maroto ou bom!" Open Subtitles ليجد من هو مطيع ومن هو مشاغب
    Vou ser um deus vampiro tão maroto... Open Subtitles مصاص دماء مشاغب
    Um génio malandro, mas ninguém é perfeito. Open Subtitles عبقرى مشاغب لكن لا يوجد أحدا كاملا
    És muito malandro, mas tens bom gosto. Open Subtitles أنت مشاغب جدا، لكن لديك ذوق ممتاز.
    E tenho uma prenda especial para um menino que sabe que tem sido malandro. Open Subtitles و لدي هدية خاصة جداً للصبي الصغير الذي يعرف أنه مشاغب ( (لي...
    Bem, assim parece que todos nós fomos vítimas de uma cruel partida, pregada por um desordeiro de dez anos. Open Subtitles جميعنا كنا ضحايا لخدعة قاسية، ارتكبها مشاغب لم يتجاوز العاشرة.
    Quem imaginaria que um desordeiro se tornaria um grande cientista? Open Subtitles من كان ليتصور هكذا مشاغب سوف يكبر ليكون عالما عظيما؟
    Excelência, por cada meliante ou desordeiro em Boston, há 100 comerciantes e mercadores leais ao Rei. Open Subtitles سموك, لكلّ مجرم أو مشاغب في (بوسطن)ا هناك 100 من الحرفيين والتجار
    Sou tão mauzão! Morty, és o próximo! Open Subtitles أنا مشاغب جداً، يا( مورت)أنتالتالي!
    Eu sou um mauzão Open Subtitles أنا ولد مشاغب
    Ao invés disso, fui enganado na vitória que planeei durante anos por um hooligan do futebol intergaláctico. Open Subtitles بدلا من ذلك، لقد خدعت في نصر ...خططت له لسنوات بسبب مشاغب كرة قدم من بين المجرات...
    Causo sempre problemas. Um hooligan. Open Subtitles أنا مثير للمشاكل، مشاغب
    "Ele é um agitador que acredita que o nosso medo se vai sobrepor à nossa razão. Open Subtitles " هو مشاغب و من يعتقد أنه يخيفنا "" " لقد فقد عقله "
    O Barrabás, um agitador perigoso. Open Subtitles Barabbas , a مشاغب خطر.
    Não por seres um rufia, mas porque és estúpido. Open Subtitles ليس لأنك مشاغب جداً، بل لأنك بذلك الدرجة من الغباء
    Como eu disse, ele era muito problemático. Open Subtitles كما قلت، لقد كان ولد مشاغب جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus