Era maravilhoso ver-te dançar para ele, ver como o agradavas. | Open Subtitles | كان من الجميل مشاهدتك ترقصين له, ورؤية تهدئتكِ له |
O que quero é que percebas como é difícil para mim ver-te a criar laços com o filho que obviamente sempre quiseste. | Open Subtitles | ما أريده هو أن تقدر كيف من الصعب علي مشاهدتك و أنت توثق علاقتك مع الإبن الذي لطالما رغبت به |
Eu sou aquele que terá de ver-te matar o mundo. | Open Subtitles | أنا من سيضطر إلى مشاهدتك و أنت تقتل العالم |
Tudo aquilo que poderiam fazer por si lá era vê-lo morrer. | Open Subtitles | كل ما يمكنهم فعله لك هناك هو مشاهدتك وأنت تحتضر |
Ouvi dizer que tu foste visto num bar a semana passada... sentado no colo da Velha Lili. | Open Subtitles | لقد علمت انه تم مشاهدتك منذ اسبوع فى احد الحانات تجلس على ركبتى , ليلى |
Talvez possa ver-te a dançar e ouvir música contigo. | Open Subtitles | لربما يمكنني مشاهدتك ترقص وأستمع إلى الموسيقى معك |
Só de ver-te, fiquei com fome. Além do mais, cozinha. | Open Subtitles | لقد أصبحت أموت جوعـاً من مشاهدتك فقط . هذه الفتاة تطبخ جيداً أيضاً |
Tem de haver algo melhor neste mundo do que ver-te fazer isso, mas raios me partam se sei o que é. | Open Subtitles | كنت أعلم أن هناك شيئاً ما في هذا العالم أفضل من مشاهدتك وأنتِ تقومين بهذا لكنني سأكون ملعوناً لو عرفته |
Não percebes que não posso ver-te matares-te? | Open Subtitles | ألا تفهم أننى لا أستطيع مشاهدتك و أنت تقتل نفسك |
Hão-de ser mais divertidas do que ver-te pentear o cabelo. | Open Subtitles | بتأكيد ستكون افضل من مشاهدتك وانت تمشطين شعرك |
Ross, achas que é fácil para mim ver-te com outra pessoa? | Open Subtitles | اتعتقد انه من السهل مشاهدتك مع شخص أخر ؟ |
Não consigo dizer como foi bom estar contigo e ver-te a trabalhar hoje. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك كم هو رائع البقاء معك و مشاهدتك وأنت تعمل اليوم |
- Eu adoro poder ver-te. | Open Subtitles | أحب أنِ أستطيع مشاهدتك هذا سبب شراءِ هذا لك |
Digo-te, estar aqui sentado a ver-te brincar com a comida, faz-te parecer muito menos aterrorizadora. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك,أن الجلوس هنا و مشاهدتك تلهين بطعامك يجعلك تبدين أقل ترويعا |
Vai ser divertido! ver-te a exibires-te perante um bando de miúdas não me parece divertido. | Open Subtitles | مشاهدتك تتباهى لأجل مجموعه من الفتيات لا يبدو ممتعاً. |
Não consigo ficar a ver-te fazer isto a ti próprio. Não venho amanhã. - Boa noite. | Open Subtitles | لا أستطيع مشاهدتك و أنت تفعل هذا بنفسك لن آتي غداً , طاب مساؤك |
Não deve ser fácil depois de vê-lo enterrar o seu irmão. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون الأمر سهلاً بعد مشاهدتك وأنت تدفن أخيك |
Quer tenham visto o filme, quer não, quando pensam em Marte, provavelmente pensam em como está longe e distante. | TED | فخلال مشاهدتك للفيلم، أو حتى إذا لم تشاهده عند التفكير حول المريخ، من المحتمل أنك ستفكّر في بعد المسافة وكم هو بعيد. |
Ela viu-a crescer, numa época em que vê-la era para ela uma honra até agora... que a humilhou e se riu dela diante de gente que se guia pela forma como a trata. | Open Subtitles | لقد شاهدتك وأنت تكبرين في وقت كانت تعتبر مشاهدتك شرفاً إلى هذا الموقف. وأنت تذلينها وتسخرين منها |
Só foi preciso assistir a ficar perdida da cabeça. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام به هو الجلوس و مشاهدتك تخسرين الأمر سهل |
Tipo veres o teu pai ser assassinado quando tinhas 5 anos? | Open Subtitles | مثل مشاهدتك والدك يُقتل وأنتِ في الخامسة من عمرك ؟ |
Só de te ver aqui sozinha, a beber o teu café, a compor as tuas músicas. | Open Subtitles | مجرد مشاهدتك هنا لوحدك تشربين قهوتك وتكتبين أغانيك |
A sério, adoro... adoro ficar a observar-te, seja a fazer o que for, adoro, eu amo-te Alexis. | Open Subtitles | بصدق أنا احب مشاهدتك تفعلين أي شيء أنا أحبك أليكسيز , أحبك |