"مشاهدته" - Traduction Arabe en Portugais

    • vê-lo
        
    • assistir
        
    • Cuidado
        
    • vê-la
        
    • olhar
        
    • de ver
        
    • ver isto
        
    • visto
        
    • filme
        
    • a ver
        
    • avistado
        
    • ver isso
        
    O teu programa está no vídeo. Podes ir vê-lo por algum tempo. Open Subtitles سجلتُ مسلسلكِ على الجهاز يا صغيرتي في حالة أردتِ مشاهدته لفترة
    Quero a sua cabeça no fogo e quero vê-lo queimar-se. Open Subtitles أريد رأسه في النار وأريد مشاهدته يحترق أريد تسليمه
    E, depois, ela teve que vê-lo abandonar tudo por causa da cervejaria. Open Subtitles ومن ثم كان عليها مشاهدته يترك كل شيء لأجل مصنع الجعة
    O que está prestes a assistir é algo que nunca viu antes. Open Subtitles ما أنتم على وشك مشاهدته لا مثيل له على هذا اللقب
    Tem Cuidado com as unhas. Open Subtitles مشاهدته. ، انت حصلت على مجموعة من المسامير.
    Talvez um dia destes possamos... vê-la na mesma sala. Open Subtitles ربما أحياناً يمكننا مشاهدته معاً في نفس الغرفة
    É um ótimo programa e todos deviam vê-lo. TED إنه برنامج رائع، وعليك مشاهدته بالتأكيد.
    Mas não foi o sangue e entranhas, ou as mamas, que me fizeram querer vê-lo novamente. TED لكن لم تكن مشاهد العنف والجسارة أو الجنسية هي التي حملتني على مشاهدته مرة أخرى.
    Queriam que eu entrasse no desfile. mas assim não podia vê-lo. Open Subtitles أرادوني أن أركب في الموكب ، لكني قلت لو ركبت لن أتمكن من مشاهدته
    ando doida por uma queca só que vê-lo sofrer é ainda mais divertido. Open Subtitles كنت مستميتة للممارسة معه لكن مشاهدته تألِم كان فقط مرح أكثر من اللازم
    Aprendi mais a vê-lo jogar na primeira metade do que aprendi em 5 épocas. Open Subtitles لقد تعلمت من مشاهدته في الشوط الأول أكثر مما تعلمته في خمس مواسم
    Só me resta ficar a vê-lo morrer. Open Subtitles فكُلّ ما عليّ فعله الآن هو مشاهدته يحتضر
    Imediatamente tocou minha blusa. Foi divertido vê-lo "vir". Open Subtitles لقد تأكدت من ارتدائى لبلوزتى القصيرة لقد كان من الممتع مشاهدته يعبث
    Descobri algo que dá a entender que a Emma anda a dormir com o inimigo, mas ela não quer ouvir e eu não quero assistir a isso. Open Subtitles اكتشفت شيئا د ل فهم أن إيما يذهب الى النوم مع العدو، ولكن ن م تريد أن تسمع وأنا ن م ترغب في مشاهدته.
    É tudo muito complicado, assistir ao enterro, é um pouco demais para mim. Open Subtitles كل شيء يزعجني و مشاهدته و هو يوضع في داخل الأرض أمر كثير عليّ بعض الشيء
    Toma Cuidado, idiota. Open Subtitles مشاهدته ، النطر.
    Na verdade acho que talvez queiras vê-la primeiro. Open Subtitles في الحقيقة، ربما تودّان مشاهدته أولاً لماذا؟
    Põe-se entre você e aquilo que é quente demais para olhar. Open Subtitles ضعيه بينك وبين الشيء الذي لا تمكنك مشاهدته لشدّة إثارته.
    Se sabe o nome do filme que gostaria de ver, não desligue. Open Subtitles إن كنت تعلم اسم الفيلم الذي تود مشاهدته فابقى على الخط.
    Então este telefone vai tocar depois de eu ver isto? Open Subtitles إذا ، هذا الهاتف سـ يرن بعد مشاهدته ؟
    Eric deu-me isto. Eu devia ter visto há um bom tempo. Open Subtitles ايريك اعطاني اياه كان يجدر بي مشاهدته منذ وقت طويل
    O grupo etário, a que idades dirigirias o filme? Open Subtitles المجموعة العمرية لهذا الفلم من سيحب مشاهدته العمر؟
    Podes largar alguma coisa para eu a ver a cair? Open Subtitles هل يمكنكِ إسقاط شيء ما، حتى يمكني مشاهدته يسقط؟
    Foi avistado no local na semana passada. Open Subtitles تمت مشاهدته هناك قبل حوالى أسبوع
    Bem, não deverias ver isso aqui com todos esses clientes infelizes. Open Subtitles لا يمكنك مشاهدته هنا في وجود كل هؤلاء الزبائن التعساء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus