"مشروب واحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma bebida
        
    • Um copo
        
    Só a brincar, fica só cinco minutos, e bebe uma bebida. Open Subtitles فقط أمزح، فلتبق لخمسة دقائق و تناولِ مشروب واحد
    Vocês estão a uma bebida de fazerem sexo como os macacos. Open Subtitles أنتما الاثنان، تقريبا، على بعد مشروب واحد من ممارسة الجنس كالقردة المجنونة.
    Então, acabou na banheira... uma bebida leva a outra, ela traz os comprimidos e... Open Subtitles أذن أنتهى بك الأمر في الحوض مشروب واحد يؤدي الى الآخر
    Um copo, só Um copo. É tudo. E depois voltas p'ra casa. Open Subtitles مشروب واحد فقط ثم تستطيع العودة للمنزل
    Eu disse Um copo. É só um bocado mau. Open Subtitles انا قلت مشروب واحد أنت سىء جداً
    Mas a verdade é que se evitam mutuamente, porque bastou uma bebida para perceberem que não têm nada em comum e têm apenas a lembrança do tempo que passaram nesta espelunca infernal. Open Subtitles ولكن الحقيقه هي بأنكم تتجنبون بعضكم لأن الأمر اخذ مشروب واحد لتدركوا بأنه ليس لديكم أمر مشترك
    Por mais que me doa, todos vão ter uma bebida gratuita no Molly's hoje. Open Subtitles الجميع يحصل مجانا مشروب واحد في اليوم مولي.
    Tem a certeza que só bebeu uma bebida? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنكِ تناولتِ مشروب واحد فقط؟
    É um cupão de oferta de uma bebida no bar novo. Open Subtitles إنّها قسيمة مشروبَين بسعر مشروب واحد في الملهى الجديد
    Sim, uma bebida parece óptimo. Open Subtitles أجل ، مشروب واحد .. يبدو هذا ممتعاً
    Fique. Só uma bebida antes de dormir. Open Subtitles ابقى مشروب قبل النوم مشروب واحد فقط
    Vamos lá, só uma bebida. Open Subtitles مشروب واحد. حسناً، هذه أكذوبة.
    Ainda há mais uma bebida para cada um. Open Subtitles ثمّـة مشروب واحد تبقّى منهم
    Muito bem, rapazes. Vamos tomar uma bebida. Open Subtitles هيا يا اولاد سناخذ مشروب واحد
    - uma bebida e saímos de lá. Open Subtitles - حسناً, مشروب واحد وبعدها سوف نغادر
    Vá lá, é só uma bebida. Voltas para casa antes de que possas dizer "Jack Robinson". Open Subtitles هيا، مشروب واحد فقط ستعودي للمنزل بأسرع مما يمكنك قول (جاك روبينسون)
    É só Um copo, meu. Open Subtitles مشروب واحد فقط يا أخي
    Só a porra de Um copo. Open Subtitles مشروب واحد لعين
    Um copo. Open Subtitles أنظر, مشروب واحد
    Quando foi a última vez que tomas-te só Um copo? Open Subtitles -متى آخر مرة أخذت مشروب واحد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus