"مشروعات" - Traduction Arabe en Portugais

    • projetos
        
    • projectos
        
    • projecto
        
    Um grupo de arquitetos de Londres criou um site na "darknet" para pessoas preocupadas com projetos de regeneração. TED اقتتح مجموعة من المهندسين المعماريين اللندنيين موقع شبكة مظلمة. لأجل الأشخاص الذين يقلقون بشأن مشروعات التجديد.
    Eu estava a trabalhar em vários projetos ao longo da fronteira EUA-México, a projetar edifícios feitos de lama retirada diretamente do solo. TED وكنت أعمل على مشروعات عديدة على الحدود الأمريكية المكسيكية، وصممت مبان من الطين المأخوذ من الأرض مباشرةً.
    Também trabalho em projetos que parecem ter imigrado para esta paisagem. TED وأعمل أيضًا على مشروعات قد تقولون أنها مهاجرة إلى هذه المناظر الطبيعية.
    E representa a habilidade da população mundial para se voluntariar e contribuir e colaborar em projectos grandes, por vezes globais. TED وهو يعبر عن قدرة سكان العالم للتطوع والمساهمة والمشاركة في مشروعات كبيرة وأحيانا عالمية.
    Tenho coisas em andamento, sabes... Importantes e vitais projectos para o melhoramento da raça humana. Open Subtitles لدى أعمال هامة كما تعلم مشروعات هامة و حيوية
    Estas instalações são moderníssimas e alojam projectos ultra-secretos de segurança nacional. Open Subtitles مفتاح أيقاف؟ هذه ولاية مزودة بأحدث الخدمات لإستضافة مشروعات الأمن القومية الأكثر سرية.
    Vamos falar sobre o novo projecto do centro de pesquisa de Staten Island... modificação genética de embriões. Open Subtitles لنتحدث عن احدث مشروعات معمل ابحاث ستاتن ايلاند تعديل الخلايا الجنينية
    Porque os projetos dos seus filhos são só cartolina, cola e ciência. Open Subtitles لأن مشروعات أولادهم عبارة عن كرتون وبعض الأشياء اللامعة
    40 estados com projetos que vão desaparecer, se não tivermos informação que só você nos pode arranjar. Open Subtitles هناك 40 ولاية بها مشروعات لبناء منازل ستتلاشى إذا لم نكتشف المعلومة التي بإمكانك أنت فقط مساعدتنا لإكتشافها.
    Então os veículos na sede, com tração às quatros rodas, conduzem os ministros, os secretários permanentes, os burocratas e os burocratas das ajudas internacionais que trabalham nos projetos de ajuda, enquanto o pobres morrem sem ambulâncias nem medicamentos. TED إذا العربات الرباعية الدفع لدى الوزير تقود الوزراء، والأمناء الدائمين، والبيروقراطيين وبيروقراطيين الاغاثة الدولية الذين يعملون في مشروعات المعونة في حين أن الفقراء يموتون دون اسعاف وادوية.
    projetos inteiros para fazer apenas a manutenção do código fonte. TED و هناك مشروعات كاملة لصيانة الرمز المصدري .
    Quando fui contactada pelo Departamento de Parques para um subsídio de 10 000 dólares em sementes para desenvolver projetos ribeirinhos, pensei que estavam a ser bem intencionados, TED ولذلك حينما اتصلت بي إدارة المتنزهات بشأن مبادرة التبرع بمبلغ 10000 دولار للمساعدة في تطوير مشروعات ضفة النهر افترضت في ذلك حُسن النية، ولكنه كان أمراً ساذجاً إلى حد ما
    São os chamados "projetos de ciência cidadã", TED وتدعى "مشروعات علوم المواطن".
    Conversámos e descobrimos como as prisões e os presos podiam contribuir para o avanço da ciência, ajudando-os a completar projetos que eles não conseguiam completar sozinhos, como o repovoamento de espécies ameaçadas: rãs, borboletas e plantas da pradaria. TED تناقشنا واكتشفنا كيف أن السجن والمساجين يستطيع أن يساعدو في العلوم المتقدمة عبر مساعدتهم بإكمال مشروعات لم يستطيعوا إكمالها لوحدهم مثل الاعتناء بالكائنات المهددة بالانقراض ضفادع، فراشات، نباتات مهددة بالانقراض
    Sabes que estou a trabalhar em três projectos. E não quero ninguém lá dentro, percebido? Open Subtitles أعمل على ثلاثة مشروعات و لا أريد دخول أحد هناك
    Todos nós temos cláusulas de Propriedade Intelectual nos nossos contractos que nos permitem prosseguir projectos fora da Companhia. Open Subtitles جميعنا لدينا بنود ملكية فكرية بعقودنا تسمح لنا بمُتابعة العمل على مشروعات خارج الشركة
    Ficávamos mais tranquilos, por agora, se não tivesse acesso a institutos onde hajam projectos governamentais. Open Subtitles ومن الأفضل وهو هنا ألا يمنح أي تصريح بدخول المؤسسات... التي بها مشروعات حساسة للدولة
    projectos de terra, doações, folhas de pagamento. Open Subtitles مشروعات الارض, منح,جدول رواتب.
    Não sei, projectos de rotina. Open Subtitles مشروعات روتينية
    Vais aproximar-te do Presidente Welkins e vais apresentar-lhe o seu novo fornecedor de matérias-primas para os projectos de desenvolvimento da cidade. Open Subtitles ستتحدث مع العمدة (والكينز) وستقدم له.. مورده الجديد للمواد الخام لكل مشروعات المدينة التطويرية
    Estou contente por saber que decidiu pôr na gaveta o projecto de aquisição de terras. Open Subtitles حيث علمت... ...أنك قررت وضع مشروعات أرضك المكتسبه على الرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus