"مشعوذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • demónio
        
    • feiticeiro
        
    • um mago
        
    • demônio
        
    • bruxo
        
    • um demonio
        
    • demónios
        
    • demônios
        
    • charlatão
        
    • demónia
        
    • demoníaco
        
    Perdi um inocente ontem à noite. Um demónio matou-o à minha frente. Open Subtitles لقد خسرت شخصاً بريئاً ليلة أمس لقد قتله مشعوذ أمام عيناي
    Então, ele é um demónio de nível superior, o que significa que deves conseguir fazer uma poção banidora. Open Subtitles إذاً هو مشعوذ ذو مستوى عالي و هذا يعني أنك تستطيعين أن تصنعي جرعة للقضاء عليه
    Seu pai, foi um grande feiticeiro, levado duramente pelos deuses, deixado sozinho pelos humanos, no mesmo dia. Open Subtitles والدها كان مشعوذ رائع و قد أخذ من قبل الآلهة و ترك من قبل البشر
    Ele não é só um mago. É humano também. Open Subtitles إنه ليس مجرد مشعوذ فقط، ولكنه بشريّ أيضاً
    Achas que elas não sabem quando um demônio tá lá em casa? Open Subtitles ألا تظن أنهم يعلمون عندما يكون هناك مشعوذ في المنزل ؟
    Mas, Piper, tu também namoraste com um demónio, um bruxo e um fantasma. Open Subtitles أعلم ذلك ، لكن بايبر ، أنتِ أيضاً واعدتِ شيطاناً و مشعوذ و شبح
    - ou de qualquer demónio que... - Então, basicamente, de qualquer demónio. Open Subtitles .. أو أي مشعوذ قد يكون إذاً بكل بساطة أي مشعوذ
    Por favor, diz-me que anda aí um demónio algures, porque preciso mesmo de rebentar com qualquer coisa. Open Subtitles ، رجاء قل لي أن هناك مشعوذ بمكان ما . لأنني أرغب بتفجير شيء ما
    Só sabe que um demónio tentou matar o pai outra vez. Open Subtitles . كل ما يعرفه أن مشعوذ حاول أن يقتل أباه
    Mas agora temos um demónio do séc. XVII à solta. Open Subtitles ولكن لدينا مشعوذ من القرن السابع عشر يتجوَّل
    Maravilha, agora estou a ser perseguida por um demónio... e pela polícia de S. Francisco. Open Subtitles عظيم، والآن أنا مُطاردة من قِبَل مشعوذ وقسم شرطة، سان فرانسيسكو
    Desculpa incomodar, mas um demónio do séc. XVII... "está a tentar matar-me a mim e às minhas irmãs" Open Subtitles ولكن مشعوذ من القرن السابع عشر يحاول قتلي أنا وأخواتي أهناك أية أفكار
    Um vampiro não é um feiticeiro. Até a minha avó matava um feiticeiro. Open Subtitles مصاص الدماء ليس كالمشعوذ، يمكن لجدتي أن تقتل مشعوذ
    Desculpa. Tu só destruíste um feiticeiro connosco. Open Subtitles حسناً آسفة . أنت فقط قضيت على مشعوذ معنا
    É trabalho de um bokor, um feiticeiro da Secte Rouge. Open Subtitles فقدانك لذاكرتك هذا من عمل البوكور مشعوذ لدى السيكت الأحمر
    De fazer um pacto com um mago de nome Nicholas. Open Subtitles نوقفكِ من عقد اتفاق مع مشعوذ اسمه، نيكولاس
    O tipo jeitoso... Acabei de o ver ser atacado por um mago. Open Subtitles الرجل الوسيم لقد رأيته يُهاجَم من قِبَل مشعوذ
    Estás mesmo à espera que eu acredite que és um mago bom? Open Subtitles هل حقاً تتوقّع منّي أن أصدق بأنك مشعوذ طيّب؟
    Começo a pensar que só há um demônio que pode ser responsável por isto. Open Subtitles أنا بدأت أفكر ان هناك مشعوذ واحد قديكونمسؤولاًعنهذا.
    Fomos por um atalho da escola e deparamo-nos com um demónio convocando um bruxo em frente a quatro árvores brancas. Open Subtitles اخذنا اختصار لمنزل من المدرسة وجاء بناء على مشعوذ امام هذه الاشجار البيضاء الاربعة
    E uma coisa que notei , foi que, cada vez que o telefone toca um demonio ataca. Open Subtitles شيء واحد لاحظته أنه كلما . رنّ الهاتف ، هاجمنا مشعوذ
    - Só sei é que todos os demónios que querem impressionar a Fonte vêm atacar-nos. Open Subtitles كل ما أعرفه أن كل مشعوذ يحاول أن يبهر المصدر يهاجمنا
    Além disso, já disseste isso sobre quantos demônios? Open Subtitles بدون ذكر ، كم مشعوذ قلت هذا عنه حتى الآن ؟
    Como pode um Normando segurar o trono da Inglaterra quando os seus cavaleiros caiem como tordos sob um desconhecido charlatão saxão? Open Subtitles كيف لنورماندى أن يحتفظ بعرش إنجلترا حين يسقط فرسانه مثل التبن تحت مشعوذ سكسونى مجهول
    Então, ela é o quê? Uma demónia, uma maga, o quê? Open Subtitles إذاً ، ما هي مشعوذ ، ساحر ، ماذا ؟
    Esses poderes terão de encontrar um novo lar demoníaco. Open Subtitles هذه القوى يجب أن تجد منزل مشعوذ جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus