Haverá ainda demónios residuais. - Os que vivem e convivem connosco. | Open Subtitles | لأنه سيكون هناك مشعوذين مصارعين الذين يعيشون و يمشون بيننا |
Aguentas demónios e magos, mas aranhas já não? | Open Subtitles | حسناً أنت يمكنك أن تتحمّلي مشعوذين و سحرة و لكنك لا تستطيعين تحمّل عنكبوت ؟ |
demónios. Ou, pelo menos, foi isso que pensei. | Open Subtitles | حسناً ، مشعوذين أو على الأقل هذا ما اعتقدته |
Imagina um futuro sem demônios, onde toda a gente é livre, onde os nossos filhos podem crescer felizes e ter vidas normais? | Open Subtitles | تخيلي مستقبل بدون مشعوذين مستقبل نكون احرار فيه حيث أطفالنا يمكنهم أن يكبروا بسعادة و يحظون بحياة طبيعية ؟ |
Descendente duma antiga linha de demonios, que quer formar o Rowe. | Open Subtitles | ينحدر من سلالة مشعوذين قديمة تهدف إلى تعزيز حلف، الرووْ |
"demónios ferozes com força sobrenatural e garras venenosas, os Manticores comunicam com guinchos estridentes e tendem a viajar em bandos." | Open Subtitles | مشعوذين بقوى طبيعية و مخالب سامة يتواصلون عبر الصراخ و يترحّلون بمجموعات |
É um concelho composto por Anciãos e demónios para monitorar a magia, para se certificar de que ninguém a descobre. | Open Subtitles | إنه مجتمع مكوّن من شيوخ و مشعوذين ليراقبوا السحر ، كي يتأكدوا أن لا يعرف أي أحد بوجود السحر |
Mais demónios no meu futuro. Exatamente o que queria. | Open Subtitles | مشعوذين آخرين بمستقبلي إنها بالضبط ما أريده |
Há um submundo inteiro de demónios por aí que vos querem mortas, e hoje não é exceção, o que nos traz de volta ao assassino de bruxas. | Open Subtitles | هناك مشعوذين كثر في العالم السفلي الذيت يريدونكم أموات و اليوم ليس استثناء و هذا يعيدني للساحرة القاتلة |
Ela foi atacada por três demónios de nível superior hoje. | Open Subtitles | لقد هوجمت من قبل ثلاثة مشعوذين ذو مستوى عالٍ الليلة |
Há demónios por todo o lado, eles tomaram conta do sítio. | Open Subtitles | . هناك مشعوذين بكل مكان ، سيطروا على المكان |
Podemos não precisar deles se não existirem demónios. | Open Subtitles | قد لا نكون بحاجتهم إذا لم يكن هناك مشعوذين |
Ele anda a matar outros demónios e a ficar cada vez mais poderoso. | Open Subtitles | إنه يقتل مشعوذين آخرين ويكسبالقوةيوماًبعديوم. |
Não te preocupes, porque já combatemos demónios, já combatemos magos. | Open Subtitles | . حسناً ، لا تقلقي . لأننا حاربنا مشعوذين ، حاربنا سحرة |
Aquela sobre a minha irmã ser um dos muitos putos poderosos que foram raptados por demónios. | Open Subtitles | تلك التي تتعلق بشقيقتي بأنها أحد الأطفال الأقوياء . الذين خطفوا من قبل مشعوذين |
Uma irmã que foi raptada por demónios poderosos, demónios que não querem ser descobertos. | Open Subtitles | شقيقة خطفت من قبل مشعوذين أقوياء جداً . مشعوذون لا يتمنون أن ينكشفوا |
- Bem, como é que podemos não ficar, com demónios e magos a aparecerem do nada a toda a hora? | Open Subtitles | -حسناً، وكيف لا نُذعَر و نحن طوال الوقت مع مشعوذين وشياطين يأتون من كل مكان؟ |
Então, quando é que podemos destruir demônios? | Open Subtitles | إذاً متى نستطيع أن نذهب و نقضي على مشعوذين ؟ |
São demônios. Sabes o que isso quer dizer? | Open Subtitles | هم مشعوذين ، هل تفهمين ما يعنيه هذا ؟ |
Boa magia? -Pensava que estes tipos eram supostos serem demonios. | Open Subtitles | . ظننت أن هؤلاء الأشخاص مفترض أن يكونوا مشعوذين |
- Também eu. - Não são mágicos. | Open Subtitles | نعم, أعرف أشخاصاً, أيضاً هم ليسوا مشعوذين |
O demónio do Medo no nosso mundo deve ser o demónio da Esperança aqui. | Open Subtitles | مشعوذين الخوف في عالمنا يجب أن يكون مشعوذ الأمل هنا |