| Bom, sabes, é uma parvoíce... É que... eles lá estão muito ocupados. | Open Subtitles | حسنا,تعرف,انه شيئ سخيف,هو فقط هم مشغولون جدا هناك |
| Ouça,estamos muito ocupados agora, mas se precisar de mim, chame, certo? | Open Subtitles | نحن مشغولون جدا الآن لكن إذا احتجتني، أخبرني حسنا؟ |
| E onde esperamos encontrá-lo se estamos tão ocupados convencendo-nos a nós mesmos de que não precisamos disso? | Open Subtitles | وأين نحن نأمل أن تجد أنه إذا نحن مشغولون جدا إقناع أنفسنا هناك ليس من الضروري أن يكون أي؟ |
| Estamos tão ocupados! | Open Subtitles | نحن مشغولون جدا ! |
| E, a propósito, por favor, sai. Estamos muito, muito ocupadas. | Open Subtitles | على كل حال، من فضلك غادر الآن فنحن مشغولون جدا |
| - Já fizeste as malas? - Credo, que atarefados... malas? | Open Subtitles | هل حزمت حقائبك يا كيلى نحن مشغولون جدا |
| Lembra-te que é a sala de cirurgias de uma porta-aviões, provavelmente estão muito ocupados. | Open Subtitles | حسنا, لا تنسوا, إنه قسم الجراحة لحاملة طائرات لذا ربما هم مشغولون جدا. |
| Estamos muito ocupados. | Open Subtitles | نحن مشغولون جدا في الوقت الراهن |
| Os meus amigos estão muito ocupados para sair... | Open Subtitles | أصدقائي مشغولون جدا للتسكع معي... |
| Estamos muito ocupados. | Open Subtitles | نحن مشغولون جدا |
| Sim, estamos muito ocupados agora. | Open Subtitles | أجل نحن مشغولون جدا الآن |
| - Em breve. Estamos muito ocupados, querida. | Open Subtitles | نحن مشغولون جدا يا عزيزتي. |
| Na verdade estamos atarefados com a decoração... | Open Subtitles | في الواقع، نحن مشغولون جدا ... في عمل الديكورات للـ |