A polícia não pôde enviar um carro. Estão muito ocupados. | Open Subtitles | لا يمكنك للشرطة إرسال سيارة هناك، فهم مشغولين للغاية |
Estamos ambos muito ocupados. Tenho uma reunião depois disto. | Open Subtitles | نحن الإثنان مشغولين للغاية لدي موعد بعد هذا |
Sou. E estamos muito ocupados agora, quanto antes resolvermos isto, melhor. | Open Subtitles | أنا كذلك , و اللأن نحن في الواقع مشغولين للغاية |
Isso porque estão demasiado ocupados a incomodar os bons homens de Tammany. | Open Subtitles | لإنهم مشغولين للغاية " لمضايقة الأشخاص الأخيار هُنا في " تاماني |
Estão demasiado ocupados a jogar os vossos próprios jogos, demasiado ocupados para, realmente, nos amar. | Open Subtitles | أنتم منشغلون جداً بـ لعِب ألعابكم معبعضكمالبعض، مشغولين للغاية عن إظهار الحب لنا |
Sem ofensa, mas estão assim tão ocupados aqui em Rapid City, South Dakota? | Open Subtitles | بدون إهانة,و لكنكم مشغولين للغاية هنا في رابيد سيتي,داكوتا الجنوبية؟ لأنه في أخر مرة تفقدت ذلك |
Convidava-vos mas vocês vão estar todos muito ocupados. | Open Subtitles | كنت سأقوم بدعوتك، لكن جميعكم ستكونون مشغولين للغاية |
Estaríamos todos muito ocupados a viver o agora. | Open Subtitles | سنكون جميعًا مشغولين للغاية... في عيش اللحظة. |
Além do mais, vão estar muito ocupados em Paris. | Open Subtitles | "بجانب، أنهم سيكونوا مشغولين للغاية بمهمة "باريس |
Sei que estão muito ocupados a destruir as vossas vidas, | Open Subtitles | -ماذا بحق الجحيم ؟ -أعلم أن جميعكم مشغولين للغاية بتدمير حياتكم |
Não, parecem muito ocupados. | Open Subtitles | لا ، لا ، انهم يبدون مشغولين للغاية |
Tencionamos estar muito ocupados. | Open Subtitles | . سنكون مشغولين للغاية |
Vamos estar muito ocupados. | Open Subtitles | سنكون مشغولين للغاية |
Estávamos muito ocupados. | Open Subtitles | لقد كنا مشغولين للغاية |
Pensava que estavam demasiado ocupados a ver televisão. | Open Subtitles | حقّاً؟ لأنني ظننتُكم مشغولين للغاية عن التليفزيون |
Ele mal repara. Andamos ambos tão ocupados com a escola. | Open Subtitles | نحن على حد سواء مشغولين للغاية مع المدرسة |