Não, tem um protocolo encriptado ao qual só o Departamento da Defesa tem acesso externo. | Open Subtitles | لا , لقد تم عمل بروتوكول مشفر فقط وزارة الدفاع بالخارج يملكون الوصول إليه |
Sim, mas o tráfego diplomático é encriptado com algoritmos que nunca descodificámos. | Open Subtitles | نعم لكن النشاط الدبلوماسى مشفر بإستخدام نظام متطور لم نتمكن أبداً من كسره |
Mas como não podia publicitar a sua localização, criou um caminho codificado. | Open Subtitles | لكنه لم يستطع الإعلان عن الموقع لد فقد صنع ممر مشفر. |
Portanto, tudo o que este sistema sabe sobre inglês está codificado no motor. | TED | فكل ما يعرفه النظام عن اللغة الإنجليزية في الواقع مشفر داخل المحرك. |
O ADN é uma molécula linear, muito comprida, uma versão codificada de como fazer outra cópia de nós mesmos. | TED | إنه فتيل خطي طويلة مشفر بالمعلومات لصنع نسخ منك، إنه تصميمك الأولي |
E se não acredita em mim, diga-lhe que ele usou um código matriz para encontrá-la. | Open Subtitles | ولو أنك لا تصدقني أخبرها أنها كانت تستعمل محور مشفر للعثور عليها. |
Veio num e-mail criptografado directo para o nosso escritório. | Open Subtitles | أُرسل مباشرة إلى مكتبنا و كان عبارة عن إيميل مشفر. |
Esta é uma cópia da transmissão daquele dia, mas está encriptada. | Open Subtitles | هذة نسخة من الإرسال في هذا اليوم لكنه مشفر |
É uma frequência experimental criptografada. - Como entrou neste canal? | Open Subtitles | إنظري ، هذا تردد تجريبي مشفر كيف عثرت على هذه القناة ؟ |
Todo o diretório está encriptado com uma chave de 448 bits, em algoritmo simétrico. | Open Subtitles | الملف بأكملة مشفر برموز صعبة للغاية من نوع 448 بت |
Bem, só tivemos a autorização para o portátil, e ele sabia que estava encriptado. | Open Subtitles | وافق على إعطائنا الحاسوب فقط وكان يعلم أنه مشفر |
Totalmente. Há outro ficheiro, mas está encriptado. | Open Subtitles | متورِط بشِدة ، هناك ملفٌ أخر ولكنهُ مشفر |
O modelo 2 é codificado com o DNA pessoal do juiz que... o usa, via o contacto da pele com o cabo. | Open Subtitles | الموديل رقم 2 مشفر بطريقة البصمة الوراثية للقاضى الذى يستخدم السلاح عن طريق ملامسته له لضمان الامن |
O meu telemóvel está codificado, estão a controlar os números da agência. | Open Subtitles | هاتفي مشفر ولكن لا تتصل على هاتف الوحدة فأنا مراقبة |
Achas que pode estar codificado ou ligado por GPS? | Open Subtitles | ربما كنت تعتقد أنه مشفر أو مزود بوحدة لتحديد المواقع ؟ |
Todos os satélites são controlados por fita codificada. | Open Subtitles | كُلّ الأقمار الصناعية مسيطر عليها مِن قِبل شريط مشفر. |
Sim, mas está codificada. | Open Subtitles | نعم، ولكنه هو نظام مشفر على الأقمار الصناعية. |
Sei que é dele. Apesar de estar em código, reconheço a letra dele. | Open Subtitles | أعرف ان هذه له، بالرغم من أنَّ معظم الكلام مشفر أستطيع تميز الخط |
E estava a passar os olhos, e parece ser um livro de código. | Open Subtitles | لقد كنت اقلب صفحاته وأتضح لي أنه كتاب مشفر |
Sim, está criptografado. Nós alteramos os códigos diariamente. | Open Subtitles | أجل, إنه مشفر و نحن نغير الرموز كل يوم |
Desvia através de servidores proxy até uma central encriptada. | Open Subtitles | انها تسير من خلال خوادم بروكسي الى خادم مركزي مشفر |
Enquanto o drone voa, manda de volta informação contínua em frequência criptografada para quem o controla em terra. | Open Subtitles | أثناء طيران الآليات تعيد معلومات مستمرة على تردد مشفر |
Se eles estiverem a usar um sistema sofisticado de codificação, de 128 ou até mesmo 256 bits... | Open Subtitles | إن كانوا يستخدمون نظام مشفر عالى التعقيد ربما يكون مشفراً بنظام 128 أو 256 بيت |
- Está descodificado. | Open Subtitles | إنه مشفّر، إنه مشفر منذ البداية |
Consiste em duas partes, a que chamamos um codificador e um transdutor. | TED | انه يتكون من جزئين .. يمكننا ان نطلق تسمية مشفر بيانات .. و محول بيانات |