"مشكل مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • problema com
        
    • problemas com
        
    • dificuldades com a
        
    As pessoas com quem eu cresci não tiveram qualquer problema com a minha fé. TED لم يكن لدى الناس الذين ترعرت معهم أي مشكل مع عقيدتي.
    Vais deixar de usar calças? É que acho que vou ter um problema com isso. Open Subtitles هل ستتوقف عن إرتداء ملابسك لأنه قد يكون عندي مشكل مع هذا
    Por acaso tenho um problema com isso. Open Subtitles حاليا لدي مشكل مع ذلك لدي مشكل مع ذلك
    Voce tem ou já teve problemas com álcool? Open Subtitles هل تعانين أم عانيت من مشكل مع الكحول؟
    Mais alguém tem problemas com o Harry? Open Subtitles هل لأحد آخر أي مشكل مع هاري؟
    Não tenho problemas com mulheres. Open Subtitles لم أصادف أي مشكل مع النساء
    Não, eu estou a ter dificuldades com a tua linha. - Com a maneira como a estás a ler. Open Subtitles لديّ مشكل مع طريقة إلقاءك لجملتك
    Ou melhor, tens um problema com pessoas. Open Subtitles لا، سأسحب كلامي لديك مشكل مع الناس
    Senhor, tenho um problema com os meus horários. Open Subtitles سيّدي، لدي مشكل مع أوقات العمل.
    Não tenho nenhum problema com a vossa vingança. Open Subtitles ليس لدي أيّ مشكل مع حقكم في الإنتقام
    Estou ciente de que houve um problema com a medicação. Open Subtitles بلغني أنّ هنالك مشكل مع أدوية المريضة
    Se houver algum problema... Com alguém... Open Subtitles إذا كان هناك أيّ مشكل مع أيّ أحد
    Tens algum problema com isso? Open Subtitles ألديك مشكل مع هذا؟
    Vamos ter algum problema com isso? Open Subtitles هل سيكون لنا مشكل مع هذا؟
    - Não tenho problemas com a lei. Open Subtitles ليس لدي مشكل مع القانون
    Oh,ele não tem problemas com crueldade. Open Subtitles ليس لديه مشكل مع القسوة
    - Não tem problemas com isso? Open Subtitles ليس لديك مشكل مع ذلك ؟
    Tinha problemas com alguém? Open Subtitles - كلاّ - هل كان لديها مشكل مع أحد ؟
    Estou a ter dificuldades com a minha última linha. Open Subtitles -لديّ مشكل مع آخر جملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus