"مشمس" - Traduction Arabe en Portugais

    • sol
        
    • ensolarado
        
    • Sunny
        
    • solarengo
        
    • soalheiro
        
    • solarenga
        
    • soalheira
        
    • ensolarada
        
    • luz brilhante de
        
    Dia de sol, arquibancadas cheias. O que ele tem a dizer? Open Subtitles فى يوم مشمس , المدرجات تغص بالمشجعين , ماذا يقول؟
    Uma borboleta mexe as asas em Pequim... e no Central Parque terá chuva em vez de sol. Open Subtitles الفراشة قد ترفرف بأجنحتها فى بكين وحديقة نيويورك فتحصلين على المطر بديلا عن يوم مشمس
    Eu apercebi-me que está um dia de sol, mas nos dias chuvosos eu estava aqui para vocês. Open Subtitles انا مدرك الى انه يوم مشمس ولكن طيلة تلك الايام الممطرة كنت دائما موجودا لخدمتكم
    Não pensem que uma vida é uma caminhada num prado ensolarado. Open Subtitles لا تظنون أن الحياة عبارة عن نزهة في مرج مشمس الحياة ليست عبارة عن مرج مشمس
    Espere aí, Nate. Quero uma Sunny D com uma dose de amor, por favor. Open Subtitles تمهل , تمهل , نيت ساحصل على مشمس دي مع جرعة الحب رجاء
    Acredito que a maior parte de vocês já se apercebeu de que temos: 300 dias de sol. TED اعتقد ان الغالبية منكم الان يدركون ان لدينا 300 يوم مشمس
    Imaginem que estão a percorrer uma autoestrada, num belo dia de sol, sem destino marcado. TED لذا، تخيلوا أنكم تقودون سيارتكم في الطريق السريع في يوم جميل مشمس لقضاء بعض المشاوير.
    Gostas de dias de chuva, de sol ou nublados? Open Subtitles يوم ممطر او مغيم او يوم مشمس ايهم تحبين؟
    A casa é estupenda, tem piscina, lugar para apanhar sol. Open Subtitles سمعت بأنه منزل رائع، حوض سباحة، مشمس أجل، سأكون هناك
    Está um dia de sol e eu vou a guiar o carro, que dá a sensação de ser enorme, de que ele é que me guia. Open Subtitles حلمت ان الجو مشمس وانا اقود سيارتي وتبدو كبيرة وكانها هي من تقودني
    Espera-se sol e tempo seco nos próximos cinco dias. Open Subtitles مشمس والطقس الجاف ليوم غد ولكامل فترة خمسة ايام.
    É uma história sobre uma menina... que vinha para casa, da mercearia, numa tarde de sol. Open Subtitles هذه قصة فتاة صغيرة ترجع البيت من متجر البقالة في ظهيرة يوم مشمس
    Parece que vamos ter outro belo dia, cheio de sol. Open Subtitles مرحباً , يبدو أنه سيكون يوم مشمس و جميل
    Se ao abrir os olhos, o dia estiver ensolarado... brilhante...assim será o seu futuro. Open Subtitles أذا فتحت عيناكى وكان اليوم مشمس ولامع هكذا يجب أن يكون مستقبلك
    Piquenique num dia ensolarado, um adorável poema lido em voz alta... ver as minhas amigas a fracassarem... Open Subtitles نزهة في يوم مشمس قصيدة جميلة تقرأ بصوت عالِ مشاهدة أصدقائي يفشلون
    Faz qualquer dia ficar ensolarado. E até manda embora o mau humor. Open Subtitles انها تجعل كل شىء مشمس حتى مزاجَ سيئَ يتغير
    Porque enviou o Sunny sem me dizer? Open Subtitles لماذا ترسل في مشمس دون أن تخبرني؟
    Quero dizer o quanto admirava o Sunny. Open Subtitles أردت فقط أن أقول لكم كم أعجبت مشمس.
    Olá D.C.! Aqui têm de volta o vosso Sunny Jim. Open Subtitles مرحبا، DC، وهذا هو مشمس جيم، يعود عليك.
    # Mas sei que ver-nos-emos de novo num dia solarengo qualquer # Open Subtitles ولكني أعرف أننا سنلتقي مرة أخرى بيوم مشمس
    É um sítio soalheiro para gente desonesta. Open Subtitles ‏إنه مكان مشمس للأشخاص المراوغين. ‏
    E se estivesses a beber margaritas numa praia solarenga e ficasses castanho em vez de verde? Open Subtitles ماذا لو كنت تحتسي المرجاريتا على شاطئ مشمس ويتحول لونك للبني بدلاً من الأخضر
    Está uma manhã soalheira na era do Aquário e aquele drogadito anda por aí à solta. Open Subtitles إنه صباح مشرق مشمس في عصر الدلو. وذلك المدمن في مكان آخر الآن.
    Nada de prisão para ele, apenas um final feliz numa quieta, ensolarada e tranquila instituição psiquiátrica. Open Subtitles لا توجد هدية له فقط نهاية سعيدة في مصحه عقلي هادئ و مشمس
    Acordar na luz brilhante de um novo dia Open Subtitles إستيقاظ مع الشروق يوم جديد مشمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus