Dia de sol, arquibancadas cheias. O que ele tem a dizer? | Open Subtitles | فى يوم مشمس , المدرجات تغص بالمشجعين , ماذا يقول؟ |
Uma borboleta mexe as asas em Pequim... e no Central Parque terá chuva em vez de sol. | Open Subtitles | الفراشة قد ترفرف بأجنحتها فى بكين وحديقة نيويورك فتحصلين على المطر بديلا عن يوم مشمس |
Eu apercebi-me que está um dia de sol, mas nos dias chuvosos eu estava aqui para vocês. | Open Subtitles | انا مدرك الى انه يوم مشمس ولكن طيلة تلك الايام الممطرة كنت دائما موجودا لخدمتكم |
Não pensem que uma vida é uma caminhada num prado ensolarado. | Open Subtitles | لا تظنون أن الحياة عبارة عن نزهة في مرج مشمس الحياة ليست عبارة عن مرج مشمس |
Espere aí, Nate. Quero uma Sunny D com uma dose de amor, por favor. | Open Subtitles | تمهل , تمهل , نيت ساحصل على مشمس دي مع جرعة الحب رجاء |
Acredito que a maior parte de vocês já se apercebeu de que temos: 300 dias de sol. | TED | اعتقد ان الغالبية منكم الان يدركون ان لدينا 300 يوم مشمس |
Imaginem que estão a percorrer uma autoestrada, num belo dia de sol, sem destino marcado. | TED | لذا، تخيلوا أنكم تقودون سيارتكم في الطريق السريع في يوم جميل مشمس لقضاء بعض المشاوير. |
Gostas de dias de chuva, de sol ou nublados? | Open Subtitles | يوم ممطر او مغيم او يوم مشمس ايهم تحبين؟ |
A casa é estupenda, tem piscina, lugar para apanhar sol. | Open Subtitles | سمعت بأنه منزل رائع، حوض سباحة، مشمس أجل، سأكون هناك |
Está um dia de sol e eu vou a guiar o carro, que dá a sensação de ser enorme, de que ele é que me guia. | Open Subtitles | حلمت ان الجو مشمس وانا اقود سيارتي وتبدو كبيرة وكانها هي من تقودني |
Espera-se sol e tempo seco nos próximos cinco dias. | Open Subtitles | مشمس والطقس الجاف ليوم غد ولكامل فترة خمسة ايام. |
É uma história sobre uma menina... que vinha para casa, da mercearia, numa tarde de sol. | Open Subtitles | هذه قصة فتاة صغيرة ترجع البيت من متجر البقالة في ظهيرة يوم مشمس |
Parece que vamos ter outro belo dia, cheio de sol. | Open Subtitles | مرحباً , يبدو أنه سيكون يوم مشمس و جميل |
Se ao abrir os olhos, o dia estiver ensolarado... brilhante...assim será o seu futuro. | Open Subtitles | أذا فتحت عيناكى وكان اليوم مشمس ولامع هكذا يجب أن يكون مستقبلك |
Piquenique num dia ensolarado, um adorável poema lido em voz alta... ver as minhas amigas a fracassarem... | Open Subtitles | نزهة في يوم مشمس قصيدة جميلة تقرأ بصوت عالِ مشاهدة أصدقائي يفشلون |
Faz qualquer dia ficar ensolarado. E até manda embora o mau humor. | Open Subtitles | انها تجعل كل شىء مشمس حتى مزاجَ سيئَ يتغير |
Porque enviou o Sunny sem me dizer? | Open Subtitles | لماذا ترسل في مشمس دون أن تخبرني؟ |
Quero dizer o quanto admirava o Sunny. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول لكم كم أعجبت مشمس. |
Olá D.C.! Aqui têm de volta o vosso Sunny Jim. | Open Subtitles | مرحبا، DC، وهذا هو مشمس جيم، يعود عليك. |
# Mas sei que ver-nos-emos de novo num dia solarengo qualquer # | Open Subtitles | ولكني أعرف أننا سنلتقي مرة أخرى بيوم مشمس |
É um sítio soalheiro para gente desonesta. | Open Subtitles | إنه مكان مشمس للأشخاص المراوغين. |
E se estivesses a beber margaritas numa praia solarenga e ficasses castanho em vez de verde? | Open Subtitles | ماذا لو كنت تحتسي المرجاريتا على شاطئ مشمس ويتحول لونك للبني بدلاً من الأخضر |
Está uma manhã soalheira na era do Aquário e aquele drogadito anda por aí à solta. | Open Subtitles | إنه صباح مشرق مشمس في عصر الدلو. وذلك المدمن في مكان آخر الآن. |
Nada de prisão para ele, apenas um final feliz numa quieta, ensolarada e tranquila instituição psiquiátrica. | Open Subtitles | لا توجد هدية له فقط نهاية سعيدة في مصحه عقلي هادئ و مشمس |
Acordar na luz brilhante de um novo dia | Open Subtitles | إستيقاظ مع الشروق يوم جديد مشمس |