"مصابًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ferido
        
    • infectado
        
    Ele estava ferido. Pediu ajuda. Ninguém queria ajudá-lo. Open Subtitles كان مصابًا ويستنجد بأحد ولم يكن هناك يساعده
    Ele estava ferido e eu também. E ele olhou para mim... e descobri que o amava também. Open Subtitles كان مصابًا وكنتُ مصابًا، ثم نظر فيني، ثم وجدتُ أنّي أحببته أيضًا.
    - Quando o Avrid te trouxe aqui, tinhas sido ferido pelo monstro. Open Subtitles -عندما أحضرك (آفريد) إلى هنا كنت مصابًا بفعل عراكك مع الوحش
    E como sabemos se ele foi infectado pela "Célula-Mãe"? Open Subtitles اذاً كيف سنعرف إن كان مصابًا بالخلية الأم؟
    - De um infectado? - Não, não, não, não. Não de um infectado. Open Subtitles لا، لا، لا، لا، لا، لستُ مصابًا بالعدوى.
    E nós o reputávamos por aflito, ferido de Deus e oprimido. Open Subtitles "ونحن حسبناه مصابًا مضروبًا من الرب ومذلولًا"
    Estou dorido, mas não fiquei ferido. Open Subtitles أنا مُتقرّح، ولكنني لست مصابًا حقًا
    Se está vivo, ou está ferido ou preso, ou talvez tenha sido levado. Open Subtitles إن كان حيًّا أو مصابًا أو محاصرًا أو ربّما اختُطف...
    Ele estava ferido, pai. Trouxe-o para cá para o poderes tratar. Open Subtitles كان مصابًا يا أبي، جلبته للبيت لترعاه.
    Pode estar ferido. Open Subtitles (يجب أن نعود من أجل (كريج من المحتمل أن يكون مصابًا
    Sim. O Joe veio até mim, ferido. Open Subtitles -أجل، (جو) جاء لي، مصابًا .
    Este homem, este homem está infectado. Open Subtitles هذا الرجل كان مصابًا الدبور الطفيلي كان بداخله
    Se ele está infectado, eu também estou. Open Subtitles إن كان مصابًا به، فأنا أيضًا مصابة به.
    - Não, não de um infectado. Open Subtitles -كلّا، لستُ مصابًا بالعدوى .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus