"مصحوب" - Traduction Arabe en Portugais

    • acompanhada
        
    • vem com um
        
    • acompanhados
        
    • acompanhar por
        
    • acompanhado por
        
    A melhor amiga de Lian-Chu ia sempre procurar lenha para a fogueira acompanhada do engraçado cão azul que fala. Open Subtitles أفضل صديقِ ليان تشو كَانَ دائماً أردْ حطباً للمشعلِ مصحوب ب الكلب الأزرق المضحك الذي يَتكلّمُ.
    A equipa de embarque será composta por mim, acompanhada por três bravos voluntários. Open Subtitles حزب الإيواء سيكون ني مصحوب بالثلاثة الشجاع المتطوعون.
    Como deves lembrar que te disse, a magia vem com um preço. Open Subtitles أذكّرك بأني أخبرتك أن السحر مصحوب بثمن.
    acompanhados de ferimentos distais e proximais estendidos num padrão simétrico à roda dos tornozelos, dos pulsos Open Subtitles مصحوب بالأقصى وكدم أدنى إشعاع في متماثل النمط حول الكواحل
    E as dores de cabeça fazem-se acompanhar por visões? Open Subtitles -أكثر بذلك وهل هذا الصداع مصحوب برؤى؟
    Terá 300 homens no monte do templo, e será acompanhado por 500 guarda costas. Open Subtitles سيكون لديك 300 رجل عند جبل الهيكل و سيكون مصحوب بـ 500 من حراس شخصيين
    E antes de ter perdido a consciência, a pele deve ter inflamado, acompanhada numa dor ardente... Open Subtitles و قبل أن يغيب عن الوعي لقد طفح جلده مصحوب بحروق و الاام...
    Deves lembrar-te que disse que a magia vem com um preço. Open Subtitles أذكّرك بأني أخبرتك أن السحر مصحوب بثمن.
    Eu avisei-te que a magia vem com um preço. Open Subtitles سبق وأخبرتك أن... السحر مصحوب بثمن.
    Portanto vão acompanhados por uma equipa de suporte. Open Subtitles لذا أنت ستكون مصحوب بفريق الدعم.
    E fazem-se acompanhar por visões? Open Subtitles وهل هذا الصداع مصحوب برؤيا؟
    Deixou a clínica há uma hora... acompanhado por homem grande, negro, e um tipo branco de meia-idade... Open Subtitles لقد غادر العيادة منذ ساعة مضت مصحوب مع رجل كبير داكن البشرة ورجل أبيض في مُنتصف العُمر
    Não um mexicano acompanhado por um cidadão de um pais neutral. Open Subtitles ليس مكسيكي مصحوب بمواطن بلاد محايدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus